Sluiten

Steun Global Voices en doneer vandaag nog!

Onze vrijwilligers over de hele wereld zetten zich elke dag in om verhalen te schrijven of te vertalen die je nergens anders leest. Maar hiervoor hebben we jouw hulp nodig. Steun onze editors, onze technologie en onze projecten met een donatie aan Global Voices!

Doneer nu

Mieke Tulp · maart, 2009

Ik ben gediplomeerd vertaler Engels-Nederlands. Als goed taalgebruik net zo belangrijk is als de boodschap die wordt overgebracht, dan komen mijn vertaaltalenten het best tot hun recht. Denk aan creatieve, wervende en informatieve teksten.

Certified translator English – Dutch. I am a full time translator, working in the following fields: EU related texts, creative texts, art & history, equestrianism/horses, advertising.

E-mail Mieke Tulp

Recente artikelen van Mieke Tulp van maart, 2009

Cambodja: Rijstpolitiek

Rijst is meer dan een bestanddeel van het Cambodjaanse dieet. Rijst staat ook voor grondrechten, handel en internationale betrekkingen. Sommige Cambodjanen zijn gefrustreerd dat er grond wordt verpacht aan buurland Vietnam. Ze zijn bang dat de verpachting zal leiden tot...

Iran: Het internet door een filter zien

Veel politieke en sociale blogs en websites zijn het doelwit van de filteractiviteiten van de Iraanse autoriteiten. Hierdoor krijgen veel mensen minder informatie en worden ze beperkt in het uiten van hun ideeën. De regering heeft echter geen duidelijk omschreven...

Brazilië: Vaticaan veroordeelt abortus verkracht meisje

Een 9-jarig meisje in Brazilië dat meerdere keren door haar stiefvader was verkracht en in verwachting raakte, kreeg het recht legaal een abortus te ondergaan. Na de operatie excommuniceerde de Rooms-Katholieke Kerk de moeder, de arts en het hele medische...

Israël: Warm welkom voor koufront

De sneeuw en ijzige regenbuien die de kou dit weekend in Israël brachten, kregen een warm welkom van de inwoners. Nu het regenseizoen op zijn einde loopt, vrezen veel mensen dat de weinige neerslag van dit jaar tot een gevaarlijk...