Het archiveren van medicinale planten en inheemse kennis uit Nepal voor toekomstige generaties.Geschreven door Subhashish PanigrahiVertaald door Jan Thomassetti4 weken geleden
Verloren in de vertaling: de invloed van AI-modellen op taalgemeenschappen met beperkte middelenGeschreven door Aaron SpitlerVertaald door Stijn De Coninck8 april 2026
Verbannen films: Rusland verbiedt films die zogenoemde ‘traditionele waarden’ ontkennenGeschreven door Daria DergachevaVertaald door Lenka De Koninck1 april 2026
De taal Nawat heeft nu een eigen WikipediapaginaGeschreven door Eduardo AvilaVertaald door Lenka De Koninck23 maart 2026
Nepalese dichter Mani Lohani over het leven, literatuur en de wereld van poëzie"Als de dood iets onvermijdelijks is, waarom hebben we er dan zo’n angst voor?"Geschreven door Sangita SwechchaVertaald door Lenka De Koninck4 maart 2026
Online museum Russische anti-oorlog straatkunst geopendIn de tentoonstelling worden 471 kunstwerken uit 48 steden getoondGeschreven door Alena MorichevaVertaald door Jannie Meijer9 december 2023
‘Pozor i styd’. De Russische taal heeft twee woorden voor schaamteVan 'pozor', zichtbare schaamte, ga ik naar 'styd', innerlijke schaamteGeschreven door Guest ContributorVertaald door Jannie Meijer29 juni 2023
Met de Russische invasie in Oekraïne nog steeds in volle gang komen de Kazachen op voor hun taalWaarom het Kazachs het middelpunt van discussie isGeschreven door Zhar ZardykhanVertaald door Marena Marshall16 januari 2023
Bergjoden. Een inkijkje in het leven van een Azerbeidzjaanse minderheidsgroepTapijten zijn een belangrijk onderdeel van familietrots en woningdecoratieGeschreven door Filip NoubelVertaald door Jannie Meijer10 januari 2023
Twitter Space: de Oekraïense taal en diens betekenis wereldwijdMeer dan 40 miljoen mensen in en buiten Oekraïne spreken OekraïensGeschreven door Sydney AllenVertaald door Marena Marshall28 oktober 2022
“Wij spreken ook Russisch in Moldavië, maar willen niets te maken hebben met de zogenaamde Russische Wereld”, zegt de Moldavische schrijver Iulian Ciocan.Ik heb een roman geschreven over Russische tanks in ChișinăuGeschreven door Filip NoubelVertaald door Els Van Daele13 oktober 2022
Het overzetten van satire. Twee literaire vertalers van Slowaakse boeken vertellen over hun inspiratieDoor het lezen van minderheidstalen verzetten we ons tegen Rusland.Geschreven door Filip NoubelVertaald door Jannie Meijer22 juli 2022
Ruzká klazika (Rushian clashics): interview met de Slowaakse schrijver Daniel Majling over Russische cultschrijvers en de huidige cancelcultuurIk denk niet dat Dostojevski giftiger is dan Nietzsche. Geschreven door Filip NoubelVertaald door Jannie Meijer20 juli 2022
Hebben de Russische klassiekers een nieuwe interpretatie nodig na de Russische invasie in Oekraïne? Interview met geleerde Ani KokoboboKolonialisme in Russische literatuur uitpakken moet beginnen in academische wereldGeschreven door Filip NoubelVertaald door Els Van Daele8 juni 2022