Sluiten

Steun Global Voices en doneer vandaag nog!

Onze vrijwilligers over de hele wereld zetten zich elke dag in om verhalen te schrijven of te vertalen die je nergens anders leest. Maar hiervoor hebben we jouw hulp nodig. Steun onze editors, onze technologie en onze projecten met een donatie aan Global Voices!

Doneer nu

Mieke Tulp · juli, 2011

Ik ben gediplomeerd vertaler Engels-Nederlands. Als goed taalgebruik net zo belangrijk is als de boodschap die wordt overgebracht, dan komen mijn vertaaltalenten het best tot hun recht. Denk aan creatieve, wervende en informatieve teksten.

Certified translator English – Dutch. I am a full time translator, working in the following fields: EU related texts, creative texts, art & history, equestrianism/horses, advertising.

E-mail Mieke Tulp

Recente artikelen van Mieke Tulp van juli, 2011

Iran: Beeldenstorm pre-islamitische standbeelden

Zelfs standbeelden zijn niet veilig in Iran. Kort geleden werden er bronzen beelden van Iraanse nationale helden gestolen. De beelden stonden op openbare plaatsen en er blijken religieuze motieven achter de diefstallen te zitten.

Syrië: Bloggers zetten zich in voor Anas Maarawi

Anas Maarawi Anas Maarawi [ar] is een Syrische blogger die pas geleden gevangen is genomen. Hij werd op vrijdag 1 juli opgepakt in de wijk waar hij woont, Kafarsouseh in Damascus, en sindsdien is er niets van hem vernomen. Bloggers...