Sluiten

Steun Global Voices en doneer vandaag nog!

Onze vrijwilligers over de hele wereld zetten zich elke dag in om verhalen te schrijven of te vertalen die je nergens anders leest. Maar hiervoor hebben we jouw hulp nodig. Steun onze editors, onze technologie en onze projecten met een donatie aan Global Voices!

Doneer nu

Mieke Tulp · september, 2013

Ik ben gediplomeerd vertaler Engels-Nederlands. Als goed taalgebruik net zo belangrijk is als de boodschap die wordt overgebracht, dan komen mijn vertaaltalenten het best tot hun recht. Denk aan creatieve, wervende en informatieve teksten.

Certified translator English – Dutch. I am a full time translator, working in the following fields: EU related texts, creative texts, art & history, equestrianism/horses, advertising.

E-mail Mieke Tulp

Recente artikelen van Mieke Tulp van september, 2013

Hongkong: Tyfoon Usagi raast voorbij

  23 september 2013

De ‘storm van de eeuw’, tyfoon Usagi, kwam afgelopen nacht over zuidelijk China en veroorzaakte in Honkong alleen wat ongemak, zoals ontregeld openbaar vervoer en hamstergedrag in de supermarkt. Tom Grundy van Hong Wrong heeft een leuke serie foto's en video's over het licht ontregelde stadsleven.

Chinese wildebras wordt populair

  9 september 2013

De site Offbeat China heeft een blog [en] geschreven over de opkomst van een nieuw imago onder Chinese vrouwen – Nu Hanzi. Dat betekent mannelijke vrouw, ‘tomboy’ of wildebras. De blog beschrijft ook de twintig kenmerken van een Nu Hanzi.