Artikelen over Oekraïne
Wetenschap voor Oekraïne? Sommige onderzoeksresidenties kunnen onderzoekers in gevaar niet ondersteunen
Als Oekraïense onderzoekers worden uitgenodigd voor een vooraf gepland programma, ook al is het van korte duur, dan heeft het zin. Als het programma uit het niets is bedacht, dan niet.
Moderatie van infrastructurele inhoud: het geval van Marioepol
Naast de onmiskenbare humanitaire gevolgen van het afsluiten van internet in oorlogsgebieden, is infrastructurele contentmoderatie een krachtige en gevaarlijke tactiek voor het verspreiden van desinformatie.
Families van Russische dienstplichtige soldaten huilen: ‘Ze werden als honden achtergelaten…’
Families bevestigen dat recent opgeroepen soldaten geen voedsel of water kunnen krijgen, maar ze kunnen door een Russische blokkade ook niet het slagveld verlaten of weigeren om naar het front te gaan.
De EU verwelkomde een recordhoeveelheid Oekraïense vluchtelingen. Wat nu?
Voor Oekraïne zijn de gevolgen van de oorlog enorm, maar de meerderheid van de gevluchte Oekraïners wil graag weer terug. De EU moet beslissen wat te doen met degenen die in Europa willen blijven.
Handmaid's Tale’-auteur Margaret Atwood spot met Russische sancties, maakt reisverbod belachelijk
De Canadese dichter en schrijfster Margaret Atwood en Hollywood-acteur Jim Carrey hebben samen het reisverbod naar Rusland belachelijk gemaakt dat hun is opgelegd in de laatste reeks sancties van het Kremlin tegen Canadezen.
Twitter Space: de Oekraïense taal en diens betekenis wereldwijd
Lees hier fragmenten uit onze Twitter Space over de Oekraïense taal, de beste manieren om Oekraïens te leren, overeenkomsten tussen Oekraïense vluchtelingen en andere ontheemde mensen en zo verder. De complete audio is hier beschikbaar.
“Wij spreken ook Russisch in Moldavië, maar willen niets te maken hebben met de zogenaamde Russische Wereld”, zegt de Moldavische schrijver Iulian Ciocan.
De Moldavische schrijver Iulian Ciocan legt uit hoe zijn land blijft onderhandelen over zijn taalkundige en literaire identiteit tussen de buurlanden Rusland en Roemenië, terwijl de oorlog in Oekraïne intenser wordt.
Het overzetten van satire. Twee literaire vertalers van Slowaakse boeken vertellen over hun inspiratie
Twee literaire vertalers vertalen een Slowaaks satirisch boek: Daniel Majlings verzameling korte verhalen Ruzká klazika (Rushian Clashics) uit 2017. Ze herinterpreteren hun werk in de context van de Russische invasie van Oekraïne.
Desinformatie 2.0 : nood aan publiek debat over het begrip propaganda?
Tijdens de hele COVID-19-pandemie heeft de onopzettelijke verspreiding van desinformatie de gezondheidsdiensten extra belast toen de opkomst van complottheorieën zich buiten de anti-vaccinatiebeweging manifesteerde.
‘Wij raakten gewend aan de oorlog': het leven van een gezin in de frontlinie van Oekraïne
Een inwoner van Avdiivka, een stad in Oost-Oekraïne en enige kilometers van het bezette Donetsk, verhaalt over de leefomstandigheden, terwijl de oorlog in de Donbas op steenworp afstand plaatsvindt, en over de dreiging van een verdere escalatie.