Artikelen over Geschiedenis
Indonesië verplaatst hoofdstad naar Nusantara ondanks groeiende weerstand
De stad wordt door de Indonesische regering helemaal uit het niets opgebouwd en voor dit ongeëvenaarde project zijn duizenden hectares bos, velden en grasland bouwrijp gemaakt.
Waarom zeggen zo veel leraren in Hongkong hun carrière vaarwel?
Nadat 4000 leerkrachten in Hongkong het onderwijs vaarwel zeiden, vertellen sommigen van hen waarom ze zich genoodzaakt voelden om ermee te stoppen en hoe het onderwijs er nu voor staat.
“Wij spreken ook Russisch in Moldavië, maar willen niets te maken hebben met de zogenaamde Russische Wereld”, zegt de Moldavische schrijver Iulian Ciocan.
De Moldavische schrijver Iulian Ciocan legt uit hoe zijn land blijft onderhandelen over zijn taalkundige en literaire identiteit tussen de buurlanden Rusland en Roemenië, terwijl de oorlog in Oekraïne intenser wordt.
Portugal verontschuldigt zich voor koloniaal bloedbad in Mozambique
De Portugese regering heeft zich verontschuldigd voor het bloedbad van Wiriamu, een incident op 16 december 1972, toen ongeveer 400 ongewapende burgers werden gedood door Portugese soldaten in Wiriamu, Mozambique.
De Oorlogstunnel: overleven tijdens het beleg van Sarajevo
In een poging om te overleven en contact te leggen met de buitenwereld tijdens het bijna vier jaar durende beleg van Sarajevo (1992-1996) groeven inwoners van Sarajevo een tunnel in de tuin van de familie Kolar.
Hoe kunnen theearbeiders in Bangladesh overleven van een hongerloon?
Thee-arbeiders in Bangladesh staakten en eisten een dagloon van 300 BDT (2,87 EUR). Hun protest leverde een loonsverhoging van 25 percent op naar 170 BDT (1,63 EUR). Is dit genoeg?
Bulgaarse culinaire tradities als manier om het culturele geheugen te herstellen: oma's vergeten gerechten uit het dorp Antimovo
De lokale keuken in een Bulgaars dorp in de buurt van de rivier de Donau combineert Vlahiaanse en Bulgaarse tradities en biedt attracties voor zowel binnenlandse toeristen als toeristen uit het naburige Roemenië en Servië.
Het overzetten van satire. Twee literaire vertalers van Slowaakse boeken vertellen over hun inspiratie
Twee literaire vertalers vertalen een Slowaaks satirisch boek: Daniel Majlings verzameling korte verhalen Ruzká klazika (Rushian Clashics) uit 2017. Ze herinterpreteren hun werk in de context van de Russische invasie van Oekraïne.
Ruzká klazika (Rushian clashics): interview met de Slowaakse schrijver Daniel Majling over Russische cultschrijvers en de huidige cancelcultuur
De Slowaakse schrijver Daniel Majling analyseert in dit interview het begrip cancelcultuur met betrekking tot Russische literatuur en geeft zijn mening over het gevaar van etnocentrisme.
Bulgaarse culinaire tradities als manier om het culturele geheugen te herstellen: oma's onvergetelijke tarhana
Oosterse invloeden zijn duidelijk zichtbaar in de keuken van Zuidoost-Bulgarije, vlakbij de grens van Turkije en Griekenland. Temenuzhka Mateva promoot het tarhana-deeggerecht dat ze heeft nagemaakt aan de hand van een recept van haar oma