Sluiten

Steun Global Voices en doneer vandaag nog!

Onze vrijwilligers over de hele wereld zetten zich elke dag in om verhalen te schrijven of te vertalen die je nergens anders leest. Maar hiervoor hebben we jouw hulp nodig. Steun onze editors, onze technologie en onze projecten met een donatie aan Global Voices!

Doneer nu

Zie je al die talen? Wij vertalen de artikelen van Global Voices en maken zo burgermedia uit de hele wereld beschikbaar voor iedereen.

Tentoonstelling van fascistische parafernalia in openbare school in Spanje

Een van de kraampjes waar duidelijk artikelen te zien zijn met symbolen uit het Franco-tijdperk. Foto geüpload naar TWitter door Julio zonder achternaam

Een van de kraampjes waar duidelijk artikelen te zien zijn met symbolen uit het Franco-tijdperk. Foto geüpload naar TWitter door Julio zonder achternaam

De gemeente Quijorna (Madrid) en de ‘Hermandad de Regulares de Ceuta’ [een organisatie van veteranen van het Spaanse leger] organiseerden op 28 september 2013 de eerste “Dag voor het tentoonstellen van militaire en defensiecultuur”. Op de openbare basisschool Príncipe de Asturias werden spullen tentoongesteld en verkocht die betrekking hadden op het leger. Verrassend was dat tussen de koopwaar ook artikelen met fascistische symbolen lagen: pre-constitutionele Spaanse vlaggen, vlaggen en uniformen van de  Falange-beweging, schilderijen en foto's van dictator Francisco Franco en José Antonio Primo de Rivera, spandoeken met fascistische slogans, en zelfs vlaggen met een hakenkruis.

In een video die werd uitgezonden door de televisiezender La Sexta [es] vertelt een inwoonster van Quijorna wat haar tienjarige zoon had meegemaakt:

Se acercó un militar y le dijo, «toma, te voy a dar esta pegatina para que la pongas en la ventana, pero a tu madre no se lo digas porque no te va a dejar ponerla».

Er kwam een soldaat naar hem toe die zei: “Kijk, je krijgt een sticker van mij om op je raam te plakken. Maar niet tegen je moeder zeggen, want van haar mag je hem niet opplakken.”

De burgemeester van Quijorna, Mercedes García van de Partido Popular, zegt dat ze de fascistische parafernalia in de kraampjes niet heeft gezien, hoewel ze toegeeft dat ze een uur op de tentoonstelling heeft doorgebracht. Sommige inwoners twijfelen aan haar woorden, zoals Azucena Concejo, raadslid en woordvoerder van de oppositiepartij Partido Socialista (PSM) in dezelfde video uitlegt:

Een ander kraampje, met twee grote hakenkruizen op de voorgrond. Foto geüpload naar Twitter door alberto pérez ferré

Een ander kraampje, met twee grote hakenkruizen op de voorgrond. Foto geüpload naar Twitter door Alberto Pérez Ferré

Era imposible, porque según entrabas en el recinto, a mano derecha, lo primero que te encontrabas eran dos banderas con la esvástica nazi.

Dat is onmogelijk, want zodra je de hal binnenkwam, was het eerste wat je aan de rechterkant zag de twee vlaggen met het hakenkruis van de nazi's.

Concejo heeft een klacht ingediend bij de Guardia Civil op grond van het feit dat het evenement in strijd zou kunnen zijn met de Ley de Memoria Histórica (Wet van het historische geheugen) [en]. De burgemeester verontschuldigde zich en zei dat de gemeente niet wist welke voorwerpen tentoongesteld zouden worden en dat als dat bekend was geweest, de tentoonstelling zou zijn afgelast.

Burgemeester García, die volgens de website van de publieke televisiezender rtve [es] zichzelf beschrijft als “een zeer democratisch mens”, nam de volgende dag echter deel aan een onderdeel van hetzelfde evenement: een eerbetoon aan de in de burgeroorlog gesneuvelde pro-Franco soldaten. Ze legde een krans bij het monument op een van de pleinen van het dorp. Op de plaquette staat het volgende:

«A los caídos por Dios y por España en la defensa de Quijorna del 6 al 8 de julio de 1937»

“Voor hen die sneuvelden voor God en voor Spanje tijdens de verdediging van Quijorna van 6 tot 8 juli 1937″

Internetgebruikers reageerden heftig. Gebruiker nomerepresentan [es] bracht in de krant El País in herinnering dat verschillende leden van de nieuwe generaties van de Partido Popular zichzelf te midden van fascistische symbolen hebben laten fotograferen [es], zonder dat de partijleiding zich daaraan stoorde:

No sé de que se sorprende nadie ahora, en palabras de nuestro electo gobierno posar rodead@s de simbología fascista es una travesura…

Ik weet niet waarom mensen nu zo verbaasd zijn. Volgens onze gekozen regering is poseren tussen fascistische symbolen gewoon kattekwaad…

Qbertoll [sp] waarschuwde op 20minutos.es [sp] voor het groeiende aantal fascistische groeperingen [en] sinds het begin van de crisis:

Por suerte, este tipo de actos y situaciones son minoritarios, de momento. Pero cuidado, porque las crisis vienen muy bien para los grupos radicales. Cuando la gente se deja llevar por las vísceras en vez de por la razón, es muy fácil manejarla y convencerla de que hay determinados chivos expiatorios (los que convengan) que tienen la culpa de su situación.

Gelukkig zijn er nog maar weinig van dit soort gebeurtenissen en situaties, voorlopig. Maar wees gewaarschuwd, want een crisis is goed nieuws voor radicale groeperingen. Als mensen zich laten leiden door hun onderbuik in plaats van door hun hoofd, kun je ze heel makkelijk manipuleren, en ze overtuigen dat er bepaalde zondebokken zijn (welke groepen op dat moment maar het beste uitkomen) die schuld hebben aan hun situatie.

Twitteraars gaven ook hun mening:

Hallo @PPopular, hebben jullie de burgemeester van Quijorna al uit de partij gezet? En nu dan? En nu dan? En nu dan? En nu dan?

— Otis B. Driftwood (@obdriftwood) 1 oktober 2013

“Quijorna staat een pro-Franco-evenement toe in een school.” In Duitsland verontschuldigen ze zich, maar hier vieren we dat het halve land in een sloot is begraven. — yonyi arenas (@YonyiArenas) 1 oktober 2013

Reclameposter voor het evenement. Afbeelding van het blog

Reclameposter voor het evenement. Afbeelding van het blog “Wij steunen onze troepen”

Quijorna, geïsoleerd in zijn nostalgie naar nationaal katholicisme, een toonbeeld van Spaansheid, eenheid, vrijheid en grootheid http://t.co/UCUqYSSRLh — Echelon_43 (@Echelon_43) 30 september 2013

Mercedes García, burgemeester van Quijorna, zegt dat fascisme cultuur is. Dat vindt ze waarschijnlijk ook van stierengevechten.

— LOGAN´S RUN (@hijodeluniverso) 2 oktober 2013

De hoofdofficier van justitie heeft zojuist aangekondigd dat het openbaar ministerie de zaak gaat onderzoeken om vast te stellen of er democratische wetten zijn overtreden. De Madrileense afdeling van de Partido Popular heeft zich gedistantieerd van de activiteiten in Quijorna en El País [es] meldt dat enkele leiders van de partij de burgemeester hebben veroordeeld, hoewel het er niet op lijkt dat de partij actie tegen haar gaat ondernemen:

Pese al “estupor” y “sorpresa” de distintas voces consultadas, no trascendió que se pidiera la dimisión de Mercedes García, que no puede ser cesada, y que para salir del cargo debe dimitir.

Ondanks de “ontzetting” en “verbazing” van de verschillende geraadpleegde figuren, leek het er niet op dat ze Mercedes García zouden oproepen om af te treden. Ze kan niet uit haar ambt worden gezet, maar alleen zelf ontslag nemen.

Toevallig werd nog maar een paar dagen geleden gemeld dat de aanklagers van het hooggerechtshof een procedure zijn begonnen om de extreemrechtse organisatie Alianza Nacional te verbieden [es]. Leden van die organisatie vielen op 11 september het hoofdkwartier van de Catalaanse regering aan tijdens de Diada, de viering van de Catalaanse gemeenschap.

In Spanje lijken extreemrechtse groeperingen niet zoveel invloed te hebben als in andere landen in de regio, hoewel sommige commentatoren dit in verband brengen met het feit dat die groeperingen zich mogelijk hebben gecamoufleerd als de meer conservatieve vleugel van de Partido Popular, die momenteel aan de macht is. Volgens Francisco Riaño Campos, parlementslid van Izquierda Unida :

España es el único país que sufrió el fascismo y no lo ha condenado. En España, no se ha convertido en delito la apología del fascismo.

Durante la Transición, el Estado Español no depuró responsabilidades, solamente pasó página y aceptó como “demócratas de toda la vida” a los afectos al régimen, (…) y muchos continuaron propagando su ideario político entre los suyos, en realidad nunca se fueron.

Spanje is het enige land dat heeft geleden onder het fascisme maar dat het niet heeft veroordeeld. In Spanje is het verdedigen van fascisme geen misdaad.

Tijdens de Overgang heeft de Spaanse staat geen verantwoordelijkheden gedefinieerd. Er is gewoon een bladzijde omgeslagen en degenen die betrokken waren bij het regime werden geaccepteerd als “democraten voor het leven” (…) en velen van hen verspreiden hun politieke ideologie nog steeds onder hun eigen mensen, ze zijn nooit echt weg geweest.

Start een discussie

Auteurs graag inloggen »

Regels

  • Alle reacties worden beoordeeld door een moderator. Verzend je reactie maar één keer, anders kan deze als spam worden gemarkeerd.
  • Wees respectvol tegen elkaar. Reacties met hatelijke opmerkingen, obsceniteiten en persoonlijke aanvallen worden niet goedgekeurd.