Mexico: Reacties op “racistische” opmerkingen in Top Gear

Op zondag 30 januari maakte Richard Hammond, een van de presentatoren van Top Gear, het populaire autoprogramma van de BBC, deze opmerkingen [en] toen de in Mexico ontworpen Mastretta [en] ter sprake kwam: “Mexicaanse auto's kunnen alleen maar lui, doelloos, winderig en te dik zijn, ze liggen de hele dag tegen een hekje te slapen en naar een cactus te kijken, met een deken met een gat erin als jas”. Deze en andere opmerkingen die in het programma werden gemaakt, hebben tot hevige discussies geleid in de nationale blogosfeer.

Top Gear

Top Gear. Foto van Flickr-gebruiker mikkelz, gebruikt onder een CC BY-NC-SA 2.0-licentie.

Blogger Alejandro Ortiz Sotomayor van Vivir Mexico [es] lichtte de situatie toe:

El hecho fue que en dicho programa en vez de analizar al vehículo como tal, solamente se dedicaron a criticar al pueblo mexicano a base de estereotipos ignorantes y mal fundados, llegando incluso a ofender al embajador de nuestro país en Inglaterra.

Wat er gebeurde was dat, in plaats van de auto zelf te bespreken, de presentatoren in het programma alleen maar bezig waren het Mexicaanse volk te bekritiseren op basis van domme en nergens op gebaseerde stereotiepe opvattingen, en zelfs onze ambassadeur in Engeland beledigden.

Jeremy Clarkson, een van de presentatoren van het programma, zei [en]: “Hier krijgen we geen klachten over, want de Mexicaanse ambassadeur zit alleen maar zo met zijn afstandsbediening.” De Mexicaanse ambassadeur in het Verenigd Koninkrijk, Eduardo Medina Mora, heeft een brief geschreven naar de BBC waarin hij verontschuldigingen eist.

Blogger “El Enigma” gaf zijn mening over de zaak [es]:

¿A quién le dolió y porque las palabras que dijeron en el programa ingles Top Gear?

A MI SI. Pero que quede claro que no estoy siendo patriotero buscando el ser el líder de una noche de los cuchillos con antorchas y demás en contra de los británicos.

A mí me molesta el que sigan los estereotipos encasillando a los mexicanos en el mundo

Wie is er gekwetst — en waarom — door de opmerkingen in het Engelse programma Top Gear?

IK. Maar laat ik duidelijk maken dat ik mij niet patriottistisch opwerp als leider van een [revolutie] met fakkels, messen en andere wapens tegen de Britten.

Het irriteert me dat Mexicanen in de rest van de wereld steeds weer een stereotiep etiket opgeplakt krijgen.

Verderop in zijn artikel schrijft hij [es]:

Así que si en verdad reviso el cumulo de tonterías que dijeron en TopGear me queda claro que a) el conductor es inútil torpe que no sabe ni siquiera de que habla, b) no puedo darle el título de conocedor si basa su criterio al hablar de autos pro el país de donde vienen y por ultimo c) ni siquiera tiene los pantalones en twitter para dar la cara sino que cierra la cuenta y se va.

Apoyo la queja interpuesta por el embajador Eduardo Medina Mora por esta manera tan absurda e irresponsable de hablar de un “conocedor” pero con el tacto y el criterio de un hipopótamo al tocar el piano.

Als ik nog eens goed luister naar de nonsens die in Top Gear werd gespuid, dan is voor mij duidelijk dat a) de presentator waardeloos en dom is en geen idee heeft waar hij het over heeft, b) ik hem geen deskundige kan noemen als hij zijn oordeel over auto's baseert op het land waar ze vandaan komen, en tenslotte c) de presentator niet eens het lef heeft om zich op Twitter te verantwoorden, maar in plaats daarvan zijn Twitter-account sluit en de benen neemt.

Ik steun de klacht die is ingediend door ambassadeur Eduardo Medina Mora tegen deze absurde en onverantwoordelijke manier van spreken door iemand die “kennis van zaken” heeft, maar die de tact en het gezond verstand heeft van een nijlpaard dat piano speelt.

In het blog Agencia Sinarquista de Noticia geeft auteur David Valdez een andere mening [es]:

Lo más sorprende de todo es que esto suceda en un país que se precia de reírse hasta de sus muertos con un humor sabrosón, y sin embargo ahora refunfuña porque alguien le dijo cositas feas similares a las que dicen los niños de primaria.

No deja de llamar la atención que andemos requete indignados ahora que los british nos sacaron la lengua, cuando en los programas de humor de Estados Unidos somos blanco de burlas todos los días, como los son los negros, y los judíos, y los irlandeses, y los white trash… se trata de humor y nada más, no pasa nada.

Como ayer dijo alguien en Twitter: si por cada chiste en el que nos burlamos de otras razas hubiera una reacción como la de México, ya estaríamos fuera de la ONU.

Het meest verrassende is dat dit gebeurt in een land dat zich erop voorstaat dat ze zo'n groot gevoel voor humor hebben dat ze zelfs lachen om hun doden, en toch moppert [het land] nu omdat iemand een paar gemene dingen heeft gezegd die een kind van de lagere school had kunnen zeggen.

Het blijft me opvallen dat we nu ontzettend boos zijn omdat de Britten hun tong naar ons hebben uitgestoken, terwijl we elke dag worden geplaagd in comedy's uit de Verenigde Staten, net als zwarten, en joden, en de Ieren, en “white trash”… het is gewoon humor, niet meer en niet minder.

Zoals iemand gisteren zei op Twitter: als er op elke grap waarin we iemand van een ander ras belachelijk maken net zo zou worden gereageerd als nu in Mexico, dan zouden we uit de VN worden gezet.

Tim Johnson schreef een artikel op Mexico Unmasked waarin hij verslag doet van de verschillende reacties [en] op de opmerkingen:

Afgaand op de reacties op de website El Universal waren veel Mexicaanse internetgebruikers blijkbaar helemaal niet zo beledigd als de ambassadeur. Velen van hen toonden het verfijnde gevoel voor ironie dat ik persoonlijk zo verfrissend vind in Mexicanen.

“Waarom zo'n ophef?”, vroeg iemand zich af. “Wat zijn mensen toch onzeker dat ze zo snel beledigd zijn.”

Iemand anders zei: “Dit stereotiepe beeld van de luie Mexicaan is zo achterhaald. Als ze de grap wat moderner hadden willen maken, hadden ze de auto geen ‘tortilla’, maar een ‘huurmoordenaar’ moeten noemen. En in plaats van ‘lui’ had het een wapen met groot kaliber in de hand moeten hebben.”

Volgens de krant The Telegraph [en] beschuldigde een Mexicaanse student in Londen Top Gear van racisme en heeft hij advocaten gevraagd om “een proefproces aan te spannen tegen het programma”.

De BBC heeft formeel verontschuldigingen aangeboden aan Mexico [en]. Hier volgt een fragment uit hun verklaring:

De uitvoerend producent van Top Gear heeft een brief geschreven aan de Mexicaanse ambassadeur waarin hij zijn verontschuldigingen aanbiedt voor de opmerkingen die in het programma over hem zijn gemaakt. Voor wat betreft de opmerkingen over het Mexicaanse volk heeft het programma uitgelegd dat ze op een grappige manier gebruikmaakten van een stereotiep beeld, iets waar trouwe kijkers van Top Gear bekend mee zijn.

Het spijt ons als we een aantal mensen hebben beledigd, maar grappen over nationale stereotiepe beelden zijn niet alleen een onderdeel van de humor van Top Gear, maar vormen ook een groot deel van onze nationale humor. Onze eigen komieken maken grappen over dat de Britten niet kunnen koken en absoluut niet romantisch zijn, en we maken grappen over dat de Italianen ongeorganiseerd en overdreven dramatisch zijn, dat de Fransen arrogant zijn en dat de Duitsers belachelijk georganiseerd zijn. Als we dat doen, zijn we inderdaad grof en kwetsend, maar de opmerkingen zijn absoluut niet wraakzuchtig bedoeld.

Start een discussie

Auteurs graag inloggen »

Regels

  • Alle reacties worden beoordeeld door een moderator. Verzend je reactie maar één keer, anders kan deze als spam worden gemarkeerd.
  • Wees respectvol tegen elkaar. Reacties met hatelijke opmerkingen, obsceniteiten en persoonlijke aanvallen worden niet goedgekeurd.