
Higurashi cicade (Tanna japonensis). Foto: Wikimedia [ja].
Aan het begin van elke zomer verschijnt er een grote variëteit aan cicadensoorten. De larven van dit onschadelijke insect leven onder de grond, waar ze zich voeden met boomwortels. De volwassen dieren hebben vleugels en brengen hun leven zingend door, in de hoop zo een partner te lokken.
セミが大量発生するのは理由があった!? 「素数ゼミ」の謎を解き明かした1人の日本人研究者 #grape https://t.co/wFVsBdtnXL pic.twitter.com/pVKl9SM2d4
— grape (@grapeejp) August 19, 2016
Is er een reden dat cicaden ieder jaar in die enorme aantallen opduiken? Eén Japanse wetenschapper heeft de verklaring voor dit raadsel.
Cicaden verschijnen altijd in grote aantallen tegelijk. De dieren kunnen zich niet verdedigen en vliegen ook niet erg snel, waardoor ze een makkelijke prooi vormen. Omdat ze met zovelen zijn, zal uiteindelijk een klein aantal cicaden lang genoeg leven om te kunnen paren, vóór ze worden opgegeten.
Cicaden, ‘zemi’ in het Japans, horen voor Japanners zó bij de zomer, dat sommigen video’s van de verschillende soorten en hun unieke getjirp op Twitter hebben gezet.
Minmin-zemi
Philip Kendall [en], journalist voor de Engelstalige krant Japan Today, schrijft:
Er zijn ongeveer 30 cicadensoorten in Japan en het getjirp van de één klinkt net even anders dan dat van de ander. Maar het geluid dat waarschijnlijk het meest gebruikt wordt op televisie en in animatiefilms, is dat van de minmin-zemi.
Dus dit is het geluid van de minmin-zemi:
ミンミンゼミの鳴き声は
聞いてても暑くない…気がする。(´∇`) pic.twitter.com/1P5MGdrM7t
— ひげ? (@madoka_rt) August 15, 2016
Als ik de minmin-zemi hoor, voel ik me koeler… (´∇`)
Abura-zemi
De abura-zemi is beroemd vanwege zijn zoemgeluid:
アブラゼミ♂
もちろんすぐにリリース。#セミ#蝉#アブラゼミ pic.twitter.com/aD5xTVsin2— 8(ハチ (@hachikatananori) August 23, 2016
Een abura-zemi. Geen zorgen, ik heb hem meteen weer vrijgelaten.
Kuma-zemi
庭にクマゼミ来たーーー!
町田でクマゼミの声聞いたん初めて! pic.twitter.com/XYZjLbqzRe— いまいずみ (@sumi_nee) August 26, 2016
De kuma-zemi’s zijn terug in onze tuin! De eerste keer dat ik ze hoor dit jaar!
Tsukutsukuboushi
Deze kleine cicade heeft zijn lange naam te danken aan zijn specifieke roep: “tsuku-tsuku boushi, tsuku-tsuku boushi”:
ツクツクボウシ( ^ω^ )
・・・ウギャ〜(´ε` ) pic.twitter.com/OASTL53Kl4— 伊勢日曜木工 (@watakin007) August 25, 2016
Een tsukutsukuboushi!! ( ^ω^ )
Higurashi-zemi
De klagende roep van de higurashi-zemi hoor je meestal pas eind augustus en begin september. Het is de voorbode dat de zomer op zijn eind loopt en de herfst voor de deur staat:
夕方のヒグラシの清涼感のある哀愁溢れる鳴き声を聞くともう夏も終わりで秋が近いなぁと感傷に浸る #ヒグラシ #cicada #relaxation #japan https://t.co/FRJhOpE04q
— Kazuki Takishima (@damakaz27) August 23, 2016
Wanneer ik de koele, onheilspellende roep van de higurashi-zemi hoor, dan weet ik dat de zomer bijna voorbij is en dat de herfst eraan komt.
Een kakofonie van cicaden
Uiteraard verschijnen er verschillende soorten cicaden tegelijkertijd, wat resulteert in een kakofonie van getjirp. Hier hoor je de minmin-zemi en de tsukutsukuboushi samen zingen:
みなさん、おはようございます(^^)
今日の横浜は良いお天気
木陰は過ごしやすいですね
動画はミンミン蝉とツクツクボウシの鳴き声です(^^)
本日も良い1日をpic.twitter.com/VWvmD8Ie4e— タモレ☆釣り女部 (@tsurijobu) August 26, 2016
Goedemorgen allemaal! Het is mooi weer vandaag in Yokohama, en een goede dag om onder een boom in de schaduw te zitten. Geniet van de minmin-zemi en de tsukutsukuboushi die samen zingen. Ik wens iedereen weer een prachtige dag!