Sluiten

Steun Global Voices en doneer vandaag nog!

Onze vrijwilligers over de hele wereld zetten zich elke dag in om verhalen te schrijven of te vertalen die je nergens anders leest. Maar hiervoor hebben we jouw hulp nodig. Steun onze editors, onze technologie en onze projecten met een donatie aan Global Voices!

Doneer nu

Zie je al die talen? Wij vertalen de artikelen van Global Voices en maken zo burgermedia uit de hele wereld beschikbaar voor iedereen.

Verkrachting in China: een misdaad ‘zonder voorbedachten rade'?

Een prominent onderwerp dat in de Chinese blogosfeer circuleert, is de milde veroordeling op 29 oktober van twee civiele politieassistenten die waren aangeklaagd wegens de verkrachting van een jong meisje in Huzhou, in de provincie Zhejiang. Wat netburgers uitbundig hebben bediscussieerd is niet de misdaad zelf, maar de uitspraak van de rechtbank dat de gedetineerden schuldig waren aan een “misdaad zonder voorbedachten rade en in een opwelling gepleegd”. Hiermee wordt belangrijke aandacht gevestigd op hoe er met verkrachting wordt omgegaan in de Volksrepubliek China en zijn levendige virtuele gemeenschappen.

Het incident zelf vond plaats in juni van dit jaar. Na een uitgebreid diner verzorgd door twee politieambtenaren omdat ze haar toelatingsexamen van de universiteit had gehaald, namen ‘Qiu en Cai’ een zeer benevelde ‘Chen’ mee naar hun hotelkamer en hebben haar verkracht. Omdat ze zichzelf later hebben aangegeven heeft de Huzhou Nanxun rechtbank de verkrachters tot een gevangenisstraf van slechts drie jaar veroordeeld. Volgens China News Net's verslag [en] van het voorval was dit gebaseerd op het vonnis van de rechter dat de twee “zonder voorbedachten rade [de] misdaad [hadden] gepleegd, zonder planning vooraf…en door het slachtoffer [waren] vergeven”.

De bewoording van het vertaalde verslag is genoeg reden tot woede: in wat alleen als onwetendheid kan worden beschouwd, wordt er beweerd dat de verkrachters Chen naar een hotel hebben vervoerd “om haar nuchter te laten worden”. Er wordt meer gezegd over het feit dat de veroordeelden hun grens als politieambtenaren hebben overschreden dan over hun verkrachting van een overigens hulpeloze vrouw. Ondanks dat het ons herinnert aan de ‘bittere pil’ die de verkrachters moesten slikken bij hun veroordeling, zit er bijna sympathie in het artikel. Sympathie voor twee behulpzame mannen wiens bedoelingen in eerste instantie het ontnuchteren van een stomdronken jonge vrouw waren, maar die toen spontaan besloten om haar te verkrachten. Een gewelddadige daad van dominantie, intimidatie en macht is gebagatelliseerd tot een grillige activiteit om de tijd te verdrijven, waarmee de bron op één lijn wordt gesteld met de kortzichtige rechter die de armzalige veroordelingen heeft uitgesproken.

De Chinese blogosfeer had onmiddellijk kritiek op de bizarre bewoording van de misdaad. Op Tianya, één van China's meest populaire online forums, waren vorige week 8000 gebruikers  in discussie [en] over het onderwerp. Één forumganger, Liaoheyu [zh], liet zien dat er geen wetgeving ten grondslag lag aan “geïmproviseerde misdaad zonder voorbedachten rade”:

南浔法院根据犯罪事实,给两个强奸犯定的属“临时性的即意犯罪”,令辽河鱼迷糊了,这是个啥概念?搜遍了网络,也没找到 “临时性的即意犯罪”的来源和条款依据。“临时”既是非正式的和短时间的行为,难道强奸犯罪还有“非正式”和时间的长短之分?这个“临时性的即意犯罪”应 是个新名词,可以为我国的司法界又填补了一项创造性的空白,可喜可贺。

De Nanxun Rechtbank heeft besloten, gebaseerd op de feiten van de overtreding, dat de twee verkrachters een “geïmproviseerde misdaad zonder voorbedachten rade” hebben gepleegd. Dit brengt Liaoheyu [de schrijver] in de war. Wat houdt dit concept in? Ik heb het hele internet afgezocht maar kon de bron of wettelijke grondslag voor “geïmproviseerde misdaad zonder voorbedachten rade” niet vinden. “Zonder voorbedachten rade” verwijst naar informeel gedrag en gedrag van korte duur. Betekent dit dat de overtreding ‘verkrachting’ als formeel of informeel en lang of kort moet worden gecategoriseerd? “Geïmproviseerde misdaad zonder voorbedachten rade” is een nieuwe term. Het vult een gat in China's gerechtelijk apparaat en zou bejubeld moeten worden.

De schrijver trok verder de misdaadfeiten, criminele bedoelingen en de rechtsgeldigheid van het vonnis in twijfel.

搞不明白,犯罪还有临时、固定、长期之分?在被害人不清醒的情况下,两人轮番实施强奸,为什么不是轮奸?难道就是因为得到 了被害人的谅解?这个谅解是怎么得到的?相信“金钱封嘴”的肯定的。如果这个判决能成为一个新的榜样,那以后再出现这样的“临时性的即意犯罪”,是否也要 得到“从轻处罚”呢?要是在这样,可以再全国推而广之,以便广大犯罪分子都去进行“临时性的即意犯罪”。

将女灌醉,然后带她去开房,强奸了她,明显就是有预谋的犯罪,什么是“即时性”?就是即时就发生性关系。临时性的犯罪就可以“从轻判决”?那哪个犯罪不是“临时性”的?是否都要可以轻判?

其犯罪算是“临时性的即意犯罪”,那判了3年,笔者想也应该是“临时性的即意判决”。

Het is moeilijk te doorgronden waarom misdaden moeten worden gecategoriseerd als ‘zonder voorbedachten rade’, ‘met voorbedachten rade’ en ‘van lange duur’. De twee mannen hebben om de beurt twee bewusteloze slachtoffers verkracht. Waarom was dit niet een geval van groepsverkrachting? Kwam het alleen maar doordat de slachtoffers hen later hebben vergeven? Hoe hebben ze deze ‘vergiffenis’ verkregen? Het is bijna zeker dat ervoor is betaald. Als dit vonnis een precedent schept, worden alle toekomstige misdaden die “geïmproviseerd en zonder voorbedachten rade” zijn dan soepel bestraft? Als deze aanpak door het gehele land wordt overgenomen, dan komt het de criminelen goed uit om overtredingen te plegen die “geïmproviseerd en zonder voorbedachten rade” zijn.
-
De meisjes dronken voeren, ze naar een hotel brengen en ze verkrachten is duidelijk een misdaad met voorbedachten rade. Wat is er dan “geïmproviseerd”? Er wordt dus gezegd dat de geslachtsgemeenschap was geïmproviseerd. Als een misdaad zonder voorbedachten rade tot een milde veroordeling leidt, welke misdaad is dan niet “zonder voorbedachten rade”? Moet iedere misdaad mild worden bestraft?
-
Als deze misdaad echt een “geïmproviseerde misdaad zonder voorbedachten rade” is, dan moet de “gevangenisstraf van 3 jaar”, naar mijn mening, een “geïmproviseerd vonnis zonder voorbedachten rade” zijn.

Engelstalige blogs zoals China Hush [en],  China Digital Times [en] en ChinaSMACK [en] hebben ook te maken gekregen met stapels commentaar van terecht verwarde en geïrriteerde netburgers. Deze berichten lopen uiteen van woede over juridische zaken tot onverbloemde vrouwenhaat. Één van de lezers van ChinaSMACK [en] stuurde het volgende:

De vrouwenhater van de één is de Casanova van de ander en een symbool van een gezond mannelijk libido. Wat er is gebeurd, is waarschijnlijk meer natuurlijk dan strafbaar, hoewel verergerd door de dronken en opgewonden toestand waarin iedereen verkeerde. Een celstraf van 3 jaar voor alleen maar 1 seksuele daad is al erg streng en toont de sympathie van de rechter voor de vrouw, hoewel een oprechte verontschuldiging (die ze al hadden aangeboden) en een vorm van compensatie van de betrokken mannen beter zou zijn geweest, overeenstemmend met de zedigheid van de vrouw (d.w.z. als ze normaal gesproken met iedereen naar bed gaat, minder compensatie, als ze een maagd is, belachelijk veel meer – wellicht gebaseerd op het gangbare tarief wat daarvoor staat).

Tussen de enorme hoeveelheid berichten door waarin het slachtoffer de schuld krijgt, komt de meeste cyberverwarring door de woorden “zonder voorbedachten rade”. Key, een schrijver van China Hush, blogde [en] haar speculaties:

Ik geloof in ieder geval dat ‘de lippen zijn verzegeld door geld’. Als dit vonnis een nieuw voorbeeld wordt, moeten we dan de volgende keer dat er een “misdaad zonder voorbedachten rade” wordt gepleegd weer een milde straf opleggen? Als dit het geval is, dan kunnen we dit op het gehele land toepassen zodat de massa's criminelen allemaal ‘zonder voorbedachten rade de misdaad kunnen plegen’.

ChinaSMACK [en] verschafte wat juridische opheldering, met dank aan advocatenbureau Zhejiang Hai Hao. In de eerste plaats waren er enkele rekenkundige problemen waar de betreffende rechter mee te kampen had, want

wanneer twee criminelen opeenvolgend het slachtoffer verkrachten is het een typisch geval van groepsverkrachting. Als de zaak was gezien als groepsverkrachting, dan zouden ze, volgens het wetboek van strafrecht van Volksrepubliek China, clausule 236, item 3, artikel 4 ‘wanneer twee of meer mensen een meisje als groep verkrachten’, moeten worden veroordeeld tot een celstraf van meer dan een decennium, levenslang of de doodstraf, wat een aanzienlijk verschil is met hun termijn van drie jaar.

Vervolgens, om het raadsel op te lossen, oordeelde de rechter dat de misdaad er één “zonder voorbedachten rade” was. Waarom “zonder voorbedachten rade”? Omdat, volgens de juridische bronnen van ChinaSMACK [en], “een misdaad zonder voorbedachten rade en in een opwelling het tegenovergestelde concept is van een misdaad met voorbedachten rade. Misdaden met voorbedachten rade veroorzaken meer schade aan de maatschappij.”

Op dit moment kan ik de moraalridder gaan uithangen en de schade die een verkrachting zijn overlevenden aandoet bediscussiëren, maar het belangrijkste woord hierin is ‘maatschappij’. In China is het behouden van een harmonieuze maatschappij het allerbelangrijkst. De elementen van onderhandeling en overeenstemming zijn lange tijd oppermachtig geweest en hebben juridische procedures overheerst wanneer het ging om strafbare feiten. Vandaar dat de verkrachting van één vrouw in een populatie van 1,3 miljard de term ‘zonder voorbedachten rade’ krijgt toebedeeld, in tegenstelling tot de etnische onrust en protest ‘met voorbedachten rade’, wat een diepere deuk zou kunnen slaan in een maatschappij waarvan beweerd wordt dat hij harmonieus is.

Desalniettemin is de woordkeuze duidelijk ondoordacht en bagatelliseert  het de ernst van de misdaad enorm. Een andere recente veroordeling [en] voor verkrachting was tegen een man in de provincie Sichuan die, naar wordt beweerd in dronken en verdwaasde toestand,  het huis van zijn buurvrouw, die hij de uren ervoor had bespioneerd, binnen was geslopen. Nadat hij werd betrapt door de nietsvermoedende buurvrouw, gaf ‘Li’ zichzelf aan en beweerde dat hij van plan was geweest haar te verkrachten. Hij werd veroordeeld voor verkrachting en moet één jaar achter de tralies zitten, ondanks dat de verkrachting nooit heeft plaatsgevonden, met of zonder voorbedachten rade.

Netburgers grepen ook bij deze gebeurtenis naar hun laptops. Een bezoeker van het forum Sohu [zh] eiste “Bewijs! Bewijs!”, terwijl een volger van Tianya beweerde: “De wet is in de handen van rechters een speeltje geworden. Geboren worden in een China dat zo angstaanjagend is, is te eng.” Sommigen waren echter niet zo rationeel. Zoals één bezoeker [en] schreef:

Ja dit is verkrachting. Het voornemen is genoeg. Er hoeft geen lichamelijk contact te zijn. Denk maar niet dat verkrachting maar één betekenis heeft. Iedere man zou schuldig zijn geweest bij zo'n verkrachting, inclusief de rechters die hem hebben veroordeeld.

Deze bagatelliserende overtuigingen en berichten op forums doordrenkt met een vrouwenhatende schuldcultuur zijn niet gunstig voor een deel van de maatschappij dat al slachtoffer is van een ernstige gebrek aan evenwicht tussen mannen en vrouwen. Zoals in elke samenleving, penetreren opgelegde normen voor schoonheid en vrouwelijkheid heel diep, met geleidelijk toenemende procedures voor het bleken van de huid [en] en ooglidcorrecties [en] door heel China en zijn buurlanden. De kindermoord op meisjes heeft lange tijd de geschiedenis van de Volksrepubliek China ontsierd, waarbij het één-kind-beleid heeft bijgedragen aan de versterking van mannelijke superioriteit en waarde. Op deze manier werd een onbalans in de geslachtsverhouding [en] teweeggebracht, met 119 mannelijke geboortes op iedere 100 meisjes (dit is normaal gesproken 107 op 100 in geïndustrialiseerde landen).

De Chinese regering heeft gewaarschuwd voor sociale instabiliteit als gevolg van onbalans tussen de geslachten (met name deze verhouding). Maar terwijl er beleidshervormingen [en] zijn gemaakt om wettelijke compensatie in overspelzaken te waarborgen, worden triviale opvattingen over verkrachting gedwongen de tand des tijds te doorstaan. Key, van China Hush [en], is duidelijk sceptisch:

Dus volgens deze term “zonder voorbedachten rade” zou er de volgende keer een “iemand doodslaan zonder voorbedachten rade”, “iemand doodschoppen zonder voorbedachten rade”, “‘being suicide’ (een spottende term voor het verhullen van moord met zelfmoord) zonder voorbedachten rade”, “steekpenningen aannemen zonder voorbedachten rade”, “rijden onder invloed zonder voorbedachten rade”, “overval plegen zonder voorbedachten rade” en “diefstal zonder voorbedachten rade” kunnen voorkomen. Iedere misdaad kan “zonder voorbedachten rade” als excuus gebruiken voor strafvermindering. We kunnen ons voorstellen dat het “zonder voorbedachten rade”-tijdperk in aantocht is.

Terwijl China zich daarom door een schemerzone van individueel welzijn en een wijdverspreide harmonieuze samenleving worstelt, is het geruststellend dat de ophef in de blogosfeer deze keer wellicht te groot was: vanaf 31 oktober ondergaat de zaak een herziening die meer op bewijs is gebaseerd. We kunnen alleen maar hopen dat deze tijdelijke bewustwording in een permanente verandering resulteert.

Start een discussie

Auteurs graag inloggen »

Regels

  • Alle reacties worden beoordeeld door een moderator. Verzend je reactie maar één keer, anders kan deze als spam worden gemarkeerd.
  • Wees respectvol tegen elkaar. Reacties met hatelijke opmerkingen, obsceniteiten en persoonlijke aanvallen worden niet goedgekeurd.