Artikelen over Mededelingen
Vier online de taalkundige diversiteit met de Mother Language Meme Challenge

Vier taalkundige diversiteit op internet door voor de Mother Language Meme Challenge een meme te maken in een bedreigde taal, een inheemse taal, een minderheidstaal of een erfgoedtaal.
Solana Larsen stopt, Sahar Habib neemt het roer over
Wisseling van de wacht op de redactie van Global Voices. Managing editor Solana Larsen wordt opgevolgd door deputy editor, Sahar Habib Ghazi.
Zullen we met het goede nieuws beginnen?
Global Voices lanceert het thema "Good News" voor oplossingsgerichte journalistiek. Raak je gedeprimeerd door te veel onrecht en menselijk lijden? Dit jaar zullen we iets gaan veranderen.
Volg ons op ‘The Bridge’

Global Voices gaat op de persoonlijke toer met 'The Bridge', een nieuw gedeelte met authentieke verhalen, opiniestukken en commentaren vanuit het unieke perspectief van onze Global Voices-gemeenschap.
Berichtgeving Global Voices over “Europa in crisis” genomineerd
Dankzij onze ijverige en toegewijde vrijwilligers is de speciale berichtgeving van Global Voices over “Europa in crisis” [en – alle links] genomineerd als nationale winnaar voor de European Charlemagne Youth...
Arabische bloggers ontmoeten elkaar in Tunis
Op maandag ging in Tunis de 3rd Arab Bloggers Meeting van start met een openbare conferentie van een dag. De bijeenkomst wordt georganiseerd door Global Voices, Nawaat en de Heinrich Böll Foundation, en wordt bijgewoond door zo'n 100 bloggers uit vrijwel alle Arabische landen.
Global Voices werkt samen met UNFPA aan “7 Billion Actions”
In 2011 zal de wereldbevolking het aantal van 7 miljard overschrijden. Ter gelegenheid van deze mijlpaal heeft het United Nations Population Fund Global Voices opdracht gegeven om een serie artikelen te schrijven over hoe één persoon of groep nog steeds een verschil kan maken in een wereld met 7 miljard mensen.
Global Voices in het Aymara: Een inheemse taal die online levend wordt gehouden
Een van de nieuwste Lingua-sites van Global Voices is ook de eerste in een inheemse taal, het Aymara. Deze taal wordt gesproken door meer dan twee miljoen mensen in het Andesgebergte, vooral in Bolivia en Peru, waar het een van de officiële talen is.