Sluiten

Steun Global Voices en doneer vandaag nog!

Onze vrijwilligers over de hele wereld zetten zich elke dag in om verhalen te schrijven of te vertalen die je nergens anders leest. Maar hiervoor hebben we jouw hulp nodig. Steun onze editors, onze technologie en onze projecten met een donatie aan Global Voices!

Doneer nu

Rosanne Lochmans · juli, 2015

Ik werk als freelance vertaler Engels – Nederlands onder de naam ETD Translations. Tijdens mijn bachelorstudie Vertaler Engels aan ITV Hogeschool in Utrecht ben ik begonnen met het vertalen van artikelen voor Global Voices. De verscheidenheid aan mensen en culturen bij GV en de diversiteit in artikelen die daaruit voortvloeit vind ik erg boeiend. Een mooie manier om je horizon te verbreden!

I work as a freelance translator English – Dutch under the name ETD Translations. I started translating articles for Global Voices while studying for my bachelor in English Translation. The variety of people and cultures at GV and the resulting diversity of articles is something I find quite fascinating. A beautiful way to broaden your horizon!

E-mail Rosanne Lochmans

Recente artikelen van Rosanne Lochmans van juli, 2015

Een ode aan de Jemenitische keuken: culinaire tradities tijdens de ramadan

De Jemenieten zijn verdeeld over veel kwesties, maar over sambosa zijn ze het wel eens. Een voorgerecht gevuld met rundvlees en groenten dat tijdens de ramadan wordt gegeten.

Terwijl een Amerikaanse staat afstand neemt van de confederale vlag, wordt deze in een Braziliaanse stad nog vol trots gehesen

Toen de Amerikaanse burgeroorlog in 1865 tot een einde kwam, vluchtten zo’n 10.000 aanhangers van de geconfedereerden naar Brazilië. Hun nazaten wonen er nog en voeren nog steeds de confederale vlag.