Initially I qualified as a teacher, but later became a legal administration officer for an international organisation, where I could live my passion for languages. Now retired, I have become a volunteer translator for Global Voices and various other charity organisations because this way I would like to make a humanitarian contribution to society. I also joined Mieke Tulp as a Translator Manager for Global Voices.
Recente artikelen van Marijke Praet van juni, 2020
Amerikanen, jullie fantasieën over Canada bevorderen een gevoel van zelfgenoegzame blanke superioriteit bij de Canadezen
Wat racisme betreft staan de Verenigde Staten al veel verder dan Canada. Amerikanen kunnen op zijn minst praten over racisme. Canadezen niet.
Tussen Kolkata, Sint-Petersburg en Parijs: een interview met schrijfster Shumona Sinha
"Literatuur pretendeert niet de wereld te veranderen, maar kan de menselijke conditie blootleggen, zaadjes van hoop planten, van dromen van een betere wereld ..."
Silicon Valley technologiereuzen reppen zich om Afrika's internetinfrastructuur te bouwen. Moet Afrika zich zorgen maken?
Google en Facebook bouwen onderzeese internet kabelnetwerken voor Afrikanen met toegang tot snelle internetverbindingen - maar 33 landen in Afrika hebben nog geen algemene privacywetgeving.
Cryptovaluta-oplichters overspoelen Facebook-gebruikers met advertenties voor valse Forbes.com artikels
Activisten waarschuwen: data van Facebook over actieradius van advertenties tonen reikwijdte aan tot ver buiten Noord-Macedonië.