Tientallen doden door een recente aanslag in Mozambique's Cabo Delgado en inwoners verlaten de stad

Grensbrug in Cabo Delgado in het noorden van Mozambique, 4 augustus 2009. Foto F. Mira via CC BY-SA 2.0.

Opnieuw heeft er een aanslag in Mozambique's meest noordelijke provincie Cabo Delgado plaatsgevonden. Op 24 maart pleegde een groep gewapende mannen een aanslag in het stadscentrum van Palma, vlakbij de grootste aardgas- verwerkingsinstallatie in Afrika, die door het Franse Total wordt gerund.

Door de aanslag vonden tientallen burgers de dood, terwijl de stad werd ontruimd. Er zijn geen officiële cijfers over het aantal slachtoffers bekend, omdat de strijd met de gewapende milities nog aan de gang is.

Bevestigd werd dat tenminste een buitenlander van Zuid-Afrikaanse afkomst, die voor het gasbedrijf werkte, werd gedood.

Al meer dan drie jaar heeft de noordelijke provincie Cabo Delgado te lijden onder aanslagen die worden toegeschreven aan de zelfuitgeroepen Islamitische Staat. Het begon allemaal in oktober 2017 toen gewapende mannen een aanslag op het politiebureau pleegden.

Sindsdien zijn door de aanslagen meer dan 2.000 mensen omgekomen. Er zijn meer dan 700.000 binnenlands ontheemden, waarvan velen in de hoofdstad Permba van de provincie Cabo Delgado's verblijven. Volgens schattingen door UNICEF bestaat de helft van het aantal ontheemden uit kinderen.

Evenals bij andere aanslagen, is ook de laatste aanslag door Islamitische Staat (ISIS) opgeëist.

Op 10 maart hebben de Verenigde Staten officieel de lijst  extremistische Islamitische groeperingen met twee uitgebreid, die actief zijn in de Democratische Republiek Congo en Mozambique. De regering van de Verenigde Staten beschuldigde beide organisaties van banden met ISIS.

Nauwelijks een week na de explosie, op dinsdag 30 maart, kondigde de private televisiezender STV aan dat de stad door de Mozambikaanse veiligheidstroepen was heroverd, maar dit werd al na een paar minuten herroepen, met de mededeling dat inmiddels meer aanslagen plaatsvonden. 

Esta terça-feira, depois de garantias das FDS de que a situação estava controlada, equipas de reportagem que estão no terreno, a acompanhar a situação, testemunharam situações de trocas de tiros, mostrando que a situação continua fora do controlo.

Na de verzekering van de veiligheidstroepen op de bewuste dinsdag dat de situatie onder controle was, constateerden verschillende nieuwsmedia ter plaatse dat er een vuurgevecht plaatsvond en de situatie nog steeds niet onder controle was.

Na de gebeurtenissen op 24 maart riepen verschillende maatschappelijke organisaties de president op om publiekelijk uitleg over het voorval te geven. Om de gewapende groepen in het noorden van Mozambique te kunnen bestrijden, eisten de organisaties dat de president om internationale steun zou vragen.

Exigimos informação regular e atempada pelo chefe de Estado sobre a situação de Cabo Delgado, informação exata e desagregada por género e faixa etária das populações afetadas, entre deslocadas, assassinadas e raptadas.

Wij eisen regelmatige en vroegtijdige informatie van het staatshoofd over de situatie in Cabo Delgado, alsmede details over vooral de sekse en leeftijdsgroepen van de getroffen bevolkingsgroepen. Hieronder vallen ook de ontheemden, de dodelijke slachtoffers en de mensen die zijn ontvoerd.

President Filipe Nyusi reageerde op woensdag met een verklaring waarin hij de bevolking dringend opriep zich niet door de waan van de dag te laten meeslepen, omdat er in de provincie nog grotere aanslagen plaatsvonden. Volgens Nyusi moet elke mogelijke afleidingsmanoeuvre worden vermeden:

Foi mais um ataque. Não foi maior do que tantos outros que tivemos, mas tem esse impacto por ter sido na periferia dos projetos em curso naquela província.

Não percamos o foco, não fiquemos atrapalhados. Vamos abordar o inimigo como temos estado a abordar, com alguma contundência, como as Forças de Defesa e Segurança estão a fazer, porque a falta de concentração é o que os nossos inimigos internos e externos querem.

Nós temos que nos concentrar, abraçarmo-nos e avançarmos. Temos estado, segundo a segundo, a seguir o trabalho que os jovens no terreno estão a fazer.

Dit was een nieuwe aanslag. En niet groter dan andere aanslagen in het verleden, maar de impact was heviger, omdat deze aanslag op steenworp afstand plaatsvond van de strijd in de provincie.

Laten we onze focus niet verliezen en verzaken. We zullen zoals altijd met onze strijdkrachten de vijand bestrijden, want onze interne en externe vijanden zien  niets liever dan een gebrek aan vastberadenheid van onze kant.

We moeten niet opgeven, maar elkaar vasthouden en doorgaan. We moeten elke seconde voortbouwen op het werk dat onze jongeren ter plaatse tot stand brengen.

Ter ondersteuning heeft Portugal 60 soldaten geleverd om de Mozambikaanse strijdkrachten de komende tijd te trainen.

Start een discussie

Auteurs graag inloggen »

Regels

  • Alle reacties worden beoordeeld door een moderator. Verzend je reactie maar één keer, anders kan deze als spam worden gemarkeerd.
  • Wees respectvol tegen elkaar. Reacties met hatelijke opmerkingen, obsceniteiten en persoonlijke aanvallen worden niet goedgekeurd.