Sluiten

Steun Global Voices en doneer vandaag nog!

Onze vrijwilligers over de hele wereld zetten zich elke dag in om verhalen te schrijven of te vertalen die je nergens anders leest. Maar hiervoor hebben we jouw hulp nodig. Steun onze editors, onze technologie en onze projecten met een donatie aan Global Voices!

Doneer nu

Zie je al die talen? Wij vertalen de artikelen van Global Voices en maken zo burgermedia uit de hele wereld beschikbaar voor iedereen.

Oude vete ontvlamt door ontbreken van Japan op olympische kaart

japan left off korean olympic map 2

Een televisiebeeld op de website [en] van het organisatiecomité van de Winterspelen. Bijschrift (rechtsboven): “Waarom is Japan weggelaten op de kaart op de officiële website van de Olympische Winterspelen die in 2018 worden gehouden in Pyeongchang? De Japanse overheid protesteert.” Schermafbeelding afkomstig van het officiële ANN YouTube-kanaal.

Het ontbreken van Japan op de kaart op de officiële webpagina van de aankomende Olympische Winterspelen, die in februari 2018 gehouden worden in Pyeongchang, Zuid-Korea, heeft veel woede opgeroepen in Japan en een diepe wrok voor zijn buurland blootgelegd.

Op woensdag 27 september 2017 schreef [en] de Japan Sports Agency [en], die het Japanse olympische sportprogramma ondersteunt, dat de Japanse archipel weggelaten was op een kaart die het organisatiecomité van de Winterspelen had geüpload. Er werd meteen een klacht ingediend via de Zuid-Koreaanse ambassade in Tokio, zo meldt het Amerikaanse persbureau Associated Press [en].

Aangezien de Winterspelen [en] gehouden worden in buurland Zuid-Korea viel het ontbreken van Japan op de kaart nogal op.

Het organisatiecomité van de Winterspelen had naar verluidt uitgelegd dat het ontbreken van Japan op de kaart een ‘foutje’ was, veroorzaakt door aanpassingen in de afbeeldingsbestanden toen de organisatoren de olympische website hadden geüpdatet in februari. De flater ging in Japan echter viraal. Het ‘foutje’ belandde zelfs op televisie en leidde tot een hashtag op Twitter, genaamd #PyeongChang2018HomePage (‘#平昌五輪HP’).

Ook het Japanse kabinet heeft protest aangetekend en het organisatiecomité berispt.

Suga Yoshihide, hoofdsecretaris van het kabinet in de Japanse overheid: weglating “uiterst ongepast.” Officiële startpagina publiceert een kaart waarop Japan is weggelaten. #PyeongChang2018HomePage.

Hoewel de kaart al snel werd aangepast, was de verontwaardiging in de sociale media er niet minder om. Manuronald [en], lid van de bloggersite Naver Matome [jp], verzamelde verschillende tweets in een artikel [jp] dat al bijna 250.000 keer bekeken is. De meeste reacties die Manuronald heeft verzameld, drukken een gevoel van cynisme uit, met twijfels of het ontbreken van Japan daadwerkelijk slechts een foutje was.

Toen mensen erachter kwamen dat Japan niet op de kaart stond van de website van de Olympische Spelen hebben ze het aangepast, lolololol

Andere tweets suggereren dat Japan gewoonweg niet zal deelnemen aan de Winterspelen volgend jaar.

Hoewel het ontzettend oneerlijk zou zijn voor de atleten die zo hard hebben getraind (voor de Olympische Spelen), is het zeer onwaarschijnlijk dat rechters onpartijdig zullen zijn in zo'n situatie. Het is makkelijk om manieren te bedenken waarop Japanse atleten gekleineerd zouden kunnen worden (tijdens de Spelen). Ik denk dus dat het beter is als Japan gewoon niet meedoet.

Een Twittergebruiker suggereerde dat de voortdurende spanningen op het Koreaanse schiereiland misschien invloed zullen hebben op de Spelen, aangezien het Noord-Koreaanse regime bezig is met het testen van ballistische raketten en nucleaire wapens.

Hoewel ik geen oorlog en doden wil zien, zal het net over de grens gelegen Noord-Koreaanse leger misschien de Spelen “pauzeren”. Eventueel kunnen ze de Spelen een jaar verzetten voor post-Olympische Spelen, om de atleten een kans te geven. Ik heb geen hekel aan Koreanen, maar ik verafschuw de Zuid- en Noord-Koreaanse overheden.

Het weglaten van Japan op de kaart zorgde ervoor dat het Japanse internet zijn aandacht opnieuw vestigde op twee langdurende conflicten tussen Japan en Zuid-Korea. Het gaat om de naamgeving en het eigendomsrecht van wat Japan de “Takeshima-eilanden” noemt en Zuid-Korea “Dokdo” [en] noemt, gelegen in de wateren tussen Japan en Zuid-Korea.

Bovendien is er nog een ander lopend conflict [en] tussen Japan en Zuid-Korea omtrent de naam van het waterlichaam dat doorgaans de “Japanse Zee” wordt genoemd. Zuid-Korea houdt vol dat het de “Oostzee” genoemd moet worden.

Het organisatiecomité van de Winterspelen mengt zich ook in deze betwiste zaken over de wateren, meldde Livedoor news [jp].

競技場を説明するページの地図に、島根県の竹島を「DOKDO」(独島)、日本海を「East Sea」(東海)と記載。

Op een van de pagina's op de site wordt Takeshima, gelegen in de prefectuur Shimane, “DOKDO” genoemd, en de Japanse Zee wordt “Oostzee” genoemd.

Voorlopig is het geschil voorbij aangezien Japan opnieuw is toegevoegd aan de kaart, maar sommige Japanse netizens blijven wrok en vaak zelfs haat koesteren jegens Zuid-Korea.

Start een discussie

Auteurs graag inloggen »

Regels

  • Alle reacties worden beoordeeld door een moderator. Verzend je reactie maar één keer, anders kan deze als spam worden gemarkeerd.
  • Wees respectvol tegen elkaar. Reacties met hatelijke opmerkingen, obsceniteiten en persoonlijke aanvallen worden niet goedgekeurd.