Sluiten

Steun Global Voices en doneer vandaag nog!

Onze vrijwilligers over de hele wereld zetten zich elke dag in om verhalen te schrijven of te vertalen die je nergens anders leest. Maar hiervoor hebben we jouw hulp nodig. Steun onze editors, onze technologie en onze projecten met een donatie aan Global Voices!

Doneer nu

Zie je al die talen? Wij vertalen de artikelen van Global Voices en maken zo burgermedia uit de hele wereld beschikbaar voor iedereen.

‘Onvertaalbaar’ blog brengt unieke vocabulaire van minderheidstalen onder de aandacht

Foto van Andy Simmons en gebruikt onder CC BY-ND 2.0 licentie.

Op de blog Untranslatable [en – alle links] wordt liefhebbers van taal een selectie woorden uit de hele wereld aangeboden die moeilijk of onvertaalbaar zijn.

Iedere taal kent woorden die situaties of gevoelens uitdrukken die vaak complex of heel specifiek zijn. Sommige van deze onvertaalbare woorden zijn al heel bekend (zoals het beroemde Portugese saudade), andere zijn diep geworteld in een bepaalde cultuur (zoals het Spaanse sobremesa). Het lukt eenvoudig niet om voor deze woorden een eenvoudige vertaling te geven. Een woord of uitdrukking is ontoereikend, en daarom is een volledige uitleg en soms enige context nodig om de diepere betekenis te begrijpen die met dat ene woord wordt uitgedrukt.

Deze unieke woorden worden sinds lange tijd verzameld in online woordenlijsten. Echter, waar dergelijke lijsten zich vaak beperken tot Japans, Duits, Frans, Portugees of Fins, heeft de taalkundige en maker van Untranslatable Steven Bird besloten om zich te richten op minderheidstalen.

Op zijn blog worden woorden gedeeld in de Mwotlap taal uit Vanuatu zoals:

“vakasteglok” – zorg voor je ouders, als erkenning voor alle zorg die ze jou hebben gegeven toen jij jong was.

En woorden in de Hunsrik taal die in delen van Brazilië wordt gesproken zoals:

“kwadi” – de loomheid die je voelt als je je op een koude dag hebt gewarmd aan de zonnestralen.

In Bird's eigen woorden op zijn About pagina:

Ze brengen andere culturen onder de aandacht, leggen verschillende gedachtepatronen bloot en wekken onze nieuwsgierigheid. Soms beïnvloeden ze de manier waarop wij de wereld om ons heen analyseren en classificeren […] De taalkundige die aan deze website werkt, wil meer van deze ‘onvertaalbare’ woorden delen en intussen laten zien waarom minderheidstalen bijzonder, waardevol en krachtig zijn.

Sprekers van deze “taalschatten”, minderheidstalen die worden gekoesterd door Untranslatable, worden uitgenodigd om hier hun favoriete woord toe te voegen.

Start een discussie

Auteurs graag inloggen »

Regels

  • Alle reacties worden beoordeeld door een moderator. Verzend je reactie maar één keer, anders kan deze als spam worden gemarkeerd.
  • Wees respectvol tegen elkaar. Reacties met hatelijke opmerkingen, obsceniteiten en persoonlijke aanvallen worden niet goedgekeurd.