Taalpromotors werken mee aan kleurrijk overzicht van Australische taaldiversiteit

Screenshot van de Gambay-kaart
Hoe kan je de diversiteit van de talen van de Aboriginals en de eilanders van de Straat Torres in Australië beter weergeven dan met een multimediale onlinekaart?
De kaart heet ‘Gambay’, wat ‘samen’ betekent in de taal van de Butchulla uit de regio Harvey Bay in Queensland. Het is een kleurrijke, informatieve kaart die informatie verschaft over meer dan 780 inheemse talen in Australië. Elke stip op de kaart staat voor een andere taalregio en de stippen die dezelfde kleur hebben, geven de talen aan die dezelfde eigenschappen zouden kunnen hebben. Slechts twintig talen worden dagelijks gebruikt door mensen die de taal vloeiend spreken. Door overeenkomsten tussen verwante talen op te sporen, kan er samengewerkt worden om die talen levend te houden.
First Languages Australia (Oorspronkelijke talen van Australië) werkt samen met het Queensland Indigenous Languages Advisory Committee (adviescomité voor inheemse talen in Queensland). Dit comité stelde zijn technische kennis beschikbaar, waarmee het Nyurrangu Ngardji had ontwikkeld. Dit is een soortgelijke kaart, maar dan met de talen van Queensland erop.

Screenshot van de Gambay-kaart met een taalpromotor.
Lokale taalpromotors (“Language Legends“) die zelf sprekers zijn van de Aboriginal-talen en de talen van de Straat Torres-eilanden, leverden waardevolle bijdragen. Deze mensen benadrukten in videoboodschappen hoe belangrijk het is om hun talen te onderhouden en nieuw leven in te blazen voor deze generatie en volgende generaties. Zo maken deze lokale leiders zich bij hun eigen gemeenschap bekend als mensen die zich inzetten voor hun taal en op wie een beroep gedaan kan worden voor advies en hulp.
Er lag veel nadruk op hoe de taalgemeenschappen zich wilden presenteren in deze videoboodschappen en op het onderzoeken van de locatie en de spelling van het woord waarmee zij hun taal aanduiden. Volgens Melinda Holden van First Languages Australia is dit heel belangrijk, omdat de Australische talen mondelinge talen waren voordat men zich ging vestigen. En:
they have been named/spelled various ways over the years by the missionaries, government officials, linguists and other researchers who have worked with the language communities; and by community members themselves.
door de jaren heen zijn de talen op verschillende manieren gespeld of hebben verschillende namen gekregen van missionarissen, overheidsambtenaren, linguïsten en andere onderzoekers die met deze taalgemeenschappen werkten, maar ook door de leden van deze gemeenschappen zelf.
Door deze kaart kunnen de leden zelf weer gaan beslissen over hoe zij zich presenteren.
Bridget is een spreker van de taal Warrgamay en ook een van de taalpromotors op de kaart. Zij schrijft:
I’m a Djambi in our language. That means old woman. I’m a linguist, I prefer to use the term community linguist or first language linguist. I translate resources from English into our languages, and look at the materials that we need to support language learning. I work a lot with our community. We have a lot to do with our people, talking and agreeing on ways to support language.
I live it and breathe it everyday. Language work is the best thing I can do. Who wants to go out and do other things, when I can be saving our languages?
In onze taal ben ik een Djambi. Dat betekent ‘oude vrouw’. Ik ben een taalkundige, maar ik gebruik liever de term ‘gemeenschapstaalkundige’ of ‘oorspronkelijke talenlinguïst’. Ik vertaal bronnen van het Engels naar onze talen en onderzoek wat we nodig hebben om talen te leren. Ik werk veel samen met de gemeenschap. We hebben veel te maken met onze mensen: we moeten praten en het eens worden over de manieren om de taal te ondersteunen.
Ik ben er elke dag mee bezig. Werken met taal is het mooiste wat ik kan doen. Waarom zou ik nog iets anders willen doen als ik onze talen kan redden?
In samenspraak met de taalpromotors en met regionale taalcentra worden nog andere manieren ontwikkeld waarop de Aboriginal-gemeenschappen die van de Straat Torres-eilanden bij kunnen dragen en mee kunnen doen aan Gambay. Ook wordt er gekeken naar hoe zij controle kunnen houden over hoe hun cultuur en taal in cyberspace wordt gepresenteerd. De inhoud van de kaart zou gebruikt kunnen worden op scholen bij allerlei vakken, zoals Engels, wiskunde, natuurwetenschappen, geschiedenis, aardrijkskunde en maatschappijleer. De informatie is verbonden aan het nationale schoolcurriculum van Australië en er is geschikte informatie voor elke jaarlaag te vinden.
Dit is een artikel van Rising Voices, een Global Voices-project dat burgermedia helpt opzetten in locaties die hier normaal gesproken geen toegang toe hebben. · Alle artikelen
Categorieën

Start een discussie
Dit is een artikel van Rising Voices, een Global Voices-project dat burgermedia helpt opzetten in locaties die hier normaal gesproken geen toegang toe hebben. · Alle artikelen
Categorieën
Topartikelen uit de hele wereld
Vertalen voor Global Voices
Archief per maand
- maart 2021 3 artikelen
- februari 2021 14 artikelen
- januari 2021 18 artikelen
- december 2020 12 artikelen
- november 2020 13 artikelen
- oktober 2020 19 artikelen
- september 2020 16 artikelen
- augustus 2020 15 artikelen
- juli 2020 9 artikelen
- juni 2020 17 artikelen
- mei 2020 18 artikelen
- april 2020 20 artikelen
- maart 2020 9 artikelen
- februari 2020 5 artikelen
- januari 2020 7 artikelen
- december 2019 8 artikelen
- november 2019 5 artikelen
- oktober 2019 2 artikelen
- september 2019 9 artikelen
- augustus 2019 8 artikelen
- juli 2019 2 artikelen
- juni 2019 4 artikelen
- mei 2019 2 artikelen
- april 2019 5 artikelen
- maart 2019 9 artikelen
- februari 2019 2 artikelen
- januari 2019 6 artikelen
- december 2018 3 artikelen
- november 2018 6 artikelen
- oktober 2018 8 artikelen
- september 2018 4 artikelen
- augustus 2018 3 artikelen
- juli 2018 4 artikelen
- juni 2018 1 artikel
- mei 2018 1 artikel
- april 2018 2 artikelen
- maart 2018 4 artikelen
- februari 2018 9 artikelen
- januari 2018 10 artikelen
- december 2017 4 artikelen
- november 2017 4 artikelen
- oktober 2017 2 artikelen
- september 2017 8 artikelen
- augustus 2017 7 artikelen
- juli 2017 9 artikelen
- juni 2017 8 artikelen
- mei 2017 10 artikelen
- april 2017 3 artikelen
- maart 2017 9 artikelen
- februari 2017 13 artikelen
- januari 2017 12 artikelen
- december 2016 5 artikelen
- november 2016 17 artikelen
- oktober 2016 9 artikelen
- september 2016 10 artikelen
- augustus 2016 11 artikelen
- juli 2016 8 artikelen
- juni 2016 10 artikelen
- mei 2016 7 artikelen
- april 2016 10 artikelen
- maart 2016 4 artikelen
- februari 2016 9 artikelen
- januari 2016 5 artikelen
- december 2015 4 artikelen
- november 2015 6 artikelen
- oktober 2015 12 artikelen
- september 2015 12 artikelen
- augustus 2015 9 artikelen
- juli 2015 9 artikelen
- juni 2015 13 artikelen
- mei 2015 14 artikelen
- april 2015 14 artikelen
- maart 2015 22 artikelen
- februari 2015 11 artikelen
- januari 2015 19 artikelen
- december 2014 9 artikelen
- november 2014 10 artikelen
- oktober 2014 8 artikelen
- september 2014 12 artikelen
- augustus 2014 2 artikelen
- juli 2014 2 artikelen
- juni 2014 5 artikelen
- mei 2014 5 artikelen
- april 2014 4 artikelen
- maart 2014 8 artikelen
- februari 2014 8 artikelen
- januari 2014 12 artikelen
- december 2013 12 artikelen
- november 2013 24 artikelen
- oktober 2013 46 artikelen
- september 2013 18 artikelen
- augustus 2013 9 artikelen
- juli 2013 8 artikelen
- juni 2013 9 artikelen
- mei 2013 8 artikelen
- april 2013 13 artikelen
- maart 2013 9 artikelen
- februari 2013 12 artikelen
- januari 2013 17 artikelen
- december 2012 7 artikelen
- november 2012 16 artikelen
- oktober 2012 14 artikelen
- september 2012 3 artikelen
- augustus 2012 13 artikelen
- juli 2012 11 artikelen
- juni 2012 11 artikelen
- mei 2012 15 artikelen
- april 2012 18 artikelen
- maart 2012 15 artikelen
- februari 2012 18 artikelen
- januari 2012 17 artikelen
- december 2011 16 artikelen
- november 2011 15 artikelen
- oktober 2011 15 artikelen
- september 2011 19 artikelen
- augustus 2011 17 artikelen
- juli 2011 15 artikelen
- juni 2011 15 artikelen
- mei 2011 15 artikelen
- april 2011 16 artikelen
- maart 2011 26 artikelen
- februari 2011 36 artikelen
- januari 2011 37 artikelen
- december 2010 19 artikelen
- november 2010 22 artikelen
- oktober 2010 18 artikelen
- september 2010 18 artikelen
- augustus 2010 15 artikelen
- juli 2010 16 artikelen
- juni 2010 24 artikelen
- mei 2010 23 artikelen
- april 2010 24 artikelen
- maart 2010 20 artikelen
- februari 2010 16 artikelen
- januari 2010 22 artikelen
- december 2009 18 artikelen
- november 2009 18 artikelen
- oktober 2009 15 artikelen
- september 2009 19 artikelen
- augustus 2009 16 artikelen
- juli 2009 23 artikelen
- juni 2009 27 artikelen
- mei 2009 22 artikelen
- april 2009 20 artikelen
- maart 2009 23 artikelen
- februari 2009 15 artikelen
- januari 2009 9 artikelen