Hun atleten hebben geen medailles gewonnen op de Olympische Spelen in Rio, maar de Nepalezen blijven toch lachen. Met dank aan hun veelgeprezen volkslied en een knappe prestatie van de jongste Olympische deelnemer.
Gaurika Singh komt uit Nepal en is de jongste deelnemer aan de Olympische Spelen van Rio. Ze was 13 jaar en 255 dagen oud op het moment dat ze de 100 meter rugslag zwom op de Spelen.
Hoewel ze de finale niet haalde en het nationaal record, dat op haar eigen naam stond, niet wist te verbreken, versloeg ze wel de twee andere zwemsters in haar wedstrijdronde.
That's a good record: Nepal's #GaurikaSingh ‘became the youngest person ever to win a heat in the Olympic pool’ https://t.co/JtfIIX3X17
— Ujjwal Acharya (@UjjwalAcharya) August 8, 2016
Dat is een mooi record. Nepals #GaurikaSingh “was de jongste deelnemer die ooit een wedstrijdronde heeft gewonnen in het Olympisch zwembad”
Altough, she couldn't improve her nat'l record, I am proud that #GaurikaSingh swam to glory for Nepal as youngest athlete in #Rio2016 :-)
— Ujjwal Acharya (@UjjwalAcharya) August 7, 2016
Hoewel ze haar nationaal record niet heeft verbeterd, ben ik er trots op dat #GaurikaSingh een gedenkwaardige wedstrijd zwom als jongste deelnemer in #Rio2016 :-)
Gaurika Singh may have only won the heats; but it feels like she's already won a medal at the Olympics!
— Prasanna KC (@KC_Prasanna) August 7, 2016
Gaurika Singh heeft dan wel alleen maar de voorrondes gewonnen, voor mij voelt het alsof ze al een Olympische medaille heeft gewonnen!
Wat de feestvreugde nog verhoogde voor de Nepalezen, was de beslissing van de BBC om Nepals volkslied toe te voegen aan de lijst van mooiste volksliederen op deze Spelen.
Rusland stond bovenaan deze lijst, gevolgd door Myanmar en Nepal.
BBC listed nepal's national anthem in the top 10 most amazing national anthem of world in rio olympic 2016
— Siddhantha Kc (@KcSiddhantha) August 10, 2016
BBC heeft Nepals volkslied in de top 10 van mooiste volksliederen van de wereld op de Olympische Spelen van Rio 2016 gezet
“[Nepal's national anthem] is so happy it’s somewhat unsettling to learn it was the product of a Maoist revolution.” https://t.co/cwDPXVtawj
— Anup Kaphle (@AnupKaphle) August 10, 2016
Nepals volkslied is zo vrolijk dat het een beetje een schok was om te horen dat het voortkomt uit een Maoistische revolutie
Het volkslied is op schrift gezet door de dichter Pradeep Rai, ook wel bekend als Byakul Maila, en gecomponeerd door de reeds overleden Amber Gurung, Op 3 augustus 2007 werd het officieel tot volkslied verklaard.
Als je het nog niet hebt gehoord, luister dan hier naar dit prachtige lied dat de eenheid en onafhankelijkheid van Nepal bezingt.
Hieronder vind je de Nederlandse en Engelse vertaling van het volkslied door Sushma Joshi.
Hundreds of flower bouquets, we are one garland of Nepalis
Sovereign, spread from Mechi to Mahakali.
Nature’s treasures spread out, uncountable
The blood of heroes have made us independent, immovable.
The land of knowledge, land of peace— Tarai, Pahad, Himal
Indivisible, beloved, our motherland Nepal.
The grandeur of many ethnicity, language, faith, culture
Our progressive nation, long live, long live Nepal.
Honderden boeketten bloemen, wij Nepalezen vormen samen een bloemenkrans
Onafhankelijk, uitgespreid van Mechi tot Mahakali.
Ontelbare schatten van de natuur, overal verspreid
Het bloed van helden heeft ons onafhankelijk en onverzettelijk gemaakt.
Het land van kennis, het land van vrede – Tarai, Pahad, Himal
Ondeelbaar, geliefd, ons moederland Nepal.
De grandeur van vele volkeren, talen, religies en culturen
Ons moderne land, lang leve, lang leve Nepal.