Sluiten

Steun Global Voices en doneer vandaag nog!

Onze vrijwilligers over de hele wereld zetten zich elke dag in om verhalen te schrijven of te vertalen die je nergens anders leest. Maar hiervoor hebben we jouw hulp nodig. Steun onze editors, onze technologie en onze projecten met een donatie aan Global Voices!

Doneer nu

Zie je al die talen? Wij vertalen de artikelen van Global Voices en maken zo burgermedia uit de hele wereld beschikbaar voor iedereen.

VIDEO: Geef jouw stem aan een dode dichter

Een project van het Braziliaanse poëzietijdschrift Modo de Usar & Co. [pt] nodigt poëzieliefhebbers uit de hele wereld uit gedichten van hun favoriete dichter voor te lezen en filmopnames daarvan op YouTube te zetten. Het project heet ‘Geef jouw stem aan een dode dichter’.

De meeste gedichten zijn in het Portugees en Spaans, maar ook een paar andere talen zijn vertegenwoordigd, zoals Hebreeuws – met het gedicht ‘Mistakes’ van Dan Pagis – en Sloveens met ‘Above the Madhouse’ van Srečko Kosovel. Bij beide filmpjes staat een Engelse vertaling in de omschrijving.

In de video hieronder [pt] geeft Ricardo Domeneck uit São Paulo zijn stem aan een van de beroemdste Braziliaanse dichters, Carlos Drummond de Andrade, en hij draagt zijn voordracht op aan Minerva Reynosa [es], een dichter en essayist uit Monterrey, Mexico.

 

Start een discussie

Auteurs graag inloggen »

Regels

  • Alle reacties worden beoordeeld door een moderator. Verzend je reactie maar één keer, anders kan deze als spam worden gemarkeerd.
  • Wees respectvol tegen elkaar. Reacties met hatelijke opmerkingen, obsceniteiten en persoonlijke aanvallen worden niet goedgekeurd.