Sluiten

Steun Global Voices en doneer vandaag nog!

Onze vrijwilligers over de hele wereld zetten zich elke dag in om verhalen te schrijven of te vertalen die je nergens anders leest. Maar hiervoor hebben we jouw hulp nodig. Steun onze editors, onze technologie en onze projecten met een donatie aan Global Voices!

Doneer nu

Zie je al die talen? Wij vertalen de artikelen van Global Voices en maken zo burgermedia uit de hele wereld beschikbaar voor iedereen.

Kinderen van Saudische gevangenen in eenzame opsluiting

Nadat het bezoek van familie aan Saudische gevangenen tijdens het offerfeest werd afgelast [en] organiseerden de familieleden kleinschalige bijeenkomsten om te protesteren tegen deze onverwachte beslissing. Bijeenkomsten zijn in de absolute monarchie streng verboden, maar de familie van de gevangenen trok zich van dat verbod niets aan. De meeste vrouwen en kinderen die sinds 17 oktober aan de bijeenkomsten deelnamen zijn gearresteerd. De kinderen zijn zelfs veroordeeld tot eenzame opsluiting.

One of the arrested children, Humam al-Rushodi, whose father is a prisoner. via @e3teqal

Een van de gearresteerde kinderen, Humam al-Rushodi, wiens vader gevangen zit. via @e3teqal

De enige vrouw die werd vrijgelaten vanwege de gezondheidstoestand van haar kind stuurde een tweet over hun arrestatie voor het gouvernementsgebouw [ar]:

Ze zeiden “Wachten”, dus dat deden we. Vervolgens kwamen er bussen en werden we van de ene kant aangevallen door de speciale eenheid en aan de andere kant door vrouwelijke gevangenbewaarders, alsof we op het punt stonden hun prins te vermoorden.

Umm Abdulla Al Harbi meldde ook dat een familielid van een van de gevangenen, Maha al-Duhayan [ar] was geslagen en haar hand had gebroken:

…Ze snoerden me de mond en sloegen Maha al-Duhayan heel hard. Ze gaven haar zelfs zo'n duw dat ze op haar gezicht viel…

Dit zorgde binnen de Saudische Twittersfeer voor veel afkeuring over de agressie van het ministerie van binnenlandse zaken. De vrouwen, ook al-Duhayan, mochten niet bellen, geen bezoek ontvangen en hadden geen advocaat. Haar zoon twitterde [ar]:

Ik sta al twee dagen in de zon om te proberen deuren open te krijgen, maar zonder resultaat. Een ambtenaar van het Bureau of Investigation and Public Prosecution (Onderzoek en Openbare aanklager] beloofde me te bellen, maar deed dat niet.

Op 20 oktober hield een groep vrouwen en jongemannen een sit-in voor het politiebureau van Buraydah om de vrijlating van familieleden te eisen. Ook deze groep werd binnen de kortste keren omsingeld en gearresteerd door de politie.

Zojuist: Nooddiensten hebben de deelnemers aan de sit-in voor het politiebureau omsingeld en hen geslagen – vrouwen en jongemannen.

Onder de gearresteerden waren twee zoons van mevrouw al-Duhayan, Yasser [ar] en Rayan.

Ik verliet net het centraal onderzoeksbureau om informatie te krijgen over mijn moeder toen ik tot mijn schrik een telefoontje kreeg van mijn broer Rayan die vertelde dat hij en mijn broer Yasser waren gearresteerd.

De gevangen mannen en vrouwen mogen nog steeds geen contact hebben met de buitenwereld. De minderjarige gevangenen mochten een keer bezoek ontvangen, maar functionarissen van de gevangenis zeiden [ar] op 22 oktober tegen een familielid dat ze opdracht hadden van het Bureau of Investigation and Public Prosecution om alle kinderen de komende vijf dagen in eenzame opsluiting te houden.

Start een discussie

Auteurs graag inloggen »

Regels

  • Alle reacties worden beoordeeld door een moderator. Verzend je reactie maar één keer, anders kan deze als spam worden gemarkeerd.
  • Wees respectvol tegen elkaar. Reacties met hatelijke opmerkingen, obsceniteiten en persoonlijke aanvallen worden niet goedgekeurd.