Tokio hoopt op verbeteringen door Olympische Spelen 2020

A poster advertisement in Shibuya, Tokyo. Image by  Danny Choo on flickr under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic

Advertentie in Shibuya-straat, Tokio. Foto door Choo op flickr (Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic)

Op 7 september 2013 werden de Olympische Zomerspelen van 2020 toegekend [en] aan Tokio. Het Olympisch Comité kon kiezen uit Tokio, Madrid en Istanboel.

Tokio viert [en] haar overwinning en opinieleiders op Twitter laten weten dat ze hopen dat de stad er nu op vooruitgaat.

Nobuyuki Sato is communicatiemanager en auteur van twaalf boeken, hij heeft meer dan 70.000 volgers. Hij wijst vooral op de voordelen die het biedt om de Olympische Spelen/Paralympische Spelen te organiseren:

De Japanners verenigen zich en worden sterker door een gemeenschappelijke deadline en gemeenschappelijk doel. Ik denk dat het organiseren van de Olympische Spelen/Paralympische Spelen leidt tot een sneller herstel van de door rampen getroffen gebieden in Tohoku en dat andere slepende kwesties ook sneller worden opgelost. Het brengt echter ook controverse en onrust, maar het besluit is genomen. Laten we er samen het beste van maken.

Uit sociale analyses blijkt [en,ja] dat de Japanners op het internet opeens heel veel over de Olympische Spelen gingen discussiëren. Er werd ook meer over de Paralympische Spelen gesproken, maar wel minder dan over de gewone Spelen.

green orange

De blauwe stippen staan voor de Japanse tweets met het woord “Olympisch”; er is een duidelijke toename te zien bij 7 september. Groen staat voor “Paralympisch” en oranje voor “toegankelijkheid” [universeel design] in het Japans. Sociale analyse, op TOPSY.com

Ook spraken mensen hun hoop uit dat Tokio beter toegankelijk zou worden nu de stad de Olympische Spelen en Paralympische Spelen van 2020 organiseert.

Online conversations that seek a more accessible, universally designed city increase as Tokyo awarded 2020 Olympics host.

Een grafiek van tweets met het woord “バリアフリー”, een Japans woord voor “toegankelijkheid” [universeel design], tussen 9 augustus en 8 september. Nadat Tokio is aangewezen als organisator van de Olympische Spelen van 2020 komen er meer online discussies over een toegankelijker stad met universeel design.

De Duitse literair vertaalster en vredesactiviste Kayoko Ikeda woont in Tokio. Ze zet haar wensen op een rijtje:

Ik hoop echt dat we dit over zeven jaar zien: overal in Tokio universeel design [rolstoelvriendelijk, toegankelijk voor iedereen]; overal wifi en geen telefoonpalen meer; op Tsukiji-markt [de grootste markt voor vis en zeevruchten ter wereld] lopen bezoekers van over de hele wereld tevreden rond; de luchthavens van Tokio, Haneda en Narita zijn beter toegankelijk; er worden geen opruiende toespraken meer gehouden; de gebieden die door de tsunami zijn getroffen, herstellen zich; het ongeluk in de kerncentrale is volledig afgehandeld; er komt geen nieuwe kerncentrale en we schakelen over op hernieuwbare energie.

Game-ontwerper en vertaler Shin Okada sprak ook de hoop uit dat de toegankelijkheid zou verbeteren voor de vergrijzende samenleving:

Ik hoop dat het organiseren van de Olympische en Paralympische Spelen ertoe zal leiden dat de voorzieningen in de stad en het openbaar vervoer beter toegankelijk worden, dat er wordt gewerkt met universeel design. In 2020 is mijn moeder in de tachtig, dus ik hoop echt dat de voorzieningen volledig toegankelijk zijn voor ouderen die niet zo goed ter been zijn.

Start een discussie

Auteurs graag inloggen »

Regels

  • Alle reacties worden beoordeeld door een moderator. Verzend je reactie maar één keer, anders kan deze als spam worden gemarkeerd.
  • Wees respectvol tegen elkaar. Reacties met hatelijke opmerkingen, obsceniteiten en persoonlijke aanvallen worden niet goedgekeurd.