Sluiten

Steun Global Voices en doneer vandaag nog!

Onze vrijwilligers over de hele wereld zetten zich elke dag in om verhalen te schrijven of te vertalen die je nergens anders leest. Maar hiervoor hebben we jouw hulp nodig. Steun onze editors, onze technologie en onze projecten met een donatie aan Global Voices!

Doneer nu

Zie je al die talen? Wij vertalen de artikelen van Global Voices en maken zo burgermedia uit de hele wereld beschikbaar voor iedereen.

Rusland: Eerste Twitter-berichten over zelfmoordaanslag op vliegveld Domodedovo

Ten minste 35 mensen zijn omgekomen en zeker 70 mensen zijn gewond geraakt bij een dodelijke explosie op het vliegveld Domodedovo in Moskou. In de eerste berichten wordt ervan uitgegaan [ru – alle links] dat het om een zelfmoordaanslag gaat. Er komt informatie binnen via verschillende bronnen. Twitter wordt overspoeld door tweets met de hashtag #Domodedovo. Op het moment is er heel veel informatie: er worden zo'n 100 berichten per seconde met deze hashtag gepubliceerd. LiveJournal was minder snel met het nieuws, net als de televisiezenders, die ten minste een half uur achter lagen in hun berichtgeving over de ramp.

Eerste berichten

Het nieuws werd voor het eerst gemeld door Twitter-gebruiker Ilya Likhtenfeld (@likhtenfeld). Hier volgt een selectie van zijn tweets:

16:44: В домодедово теракт! Страшный взрыв в здании аэропорта! Десятки тел разорваных людей! Звоните близким. RT

Een terroristische aanslag op Domodedovo! Een enorme explosie in het gebouw van het vliegveld! Tientallen gewonde lichamen! Bel je familieleden. RT

16:48 @emenschikova у меня там бизнес, много сотрудников

Ik heb er een bedrijf, veel van mijn medewerkers zijn daar.

16:57 По оценкам моих сотрудников около 70 погибших! Сергей вынес 15 человек раненых!

Volgens mijn medewerkers zijn er meer dan 70 doden! Sergey heeft 15 gewonden naar buiten gedragen!

17:14 У людей находящихся рядом с Домодедово начинаются перебои с сотовой связью.

Mensen in Domodedovo hebben problemen met mobiel bellen.

17:16 Сейчас в новостных лентах ничинают занижать кол-во погибших

Alle nieuwsdiensten beginnen nu het aantal slachtoffers naar beneden bij te stellen.

17:28 Не можем найти сотрудницу, которая была на смене. Нигде её нет

We kunnen onze medewerkster die dienst had niet vinden. We kunnen haar nergens vinden.

17:34 Всем отвечаю: у меня там более 100 сотрудников работают! Вся инфа от них! Фото и видео скоро будут!

Ik antwoord iedereen – ik heb daar meer dan 100 medewerkers! Alle informatie is van hen afkomstig! Foto's en video's komen eraan!

17:48 НАЧАЛИ ГЛУШИТЬ СОТОВУЮ СВЯЗЬ! постоянные перебои в разговорах с людьми, которые там находятся

DE MOBIELE VERBINDING WORDT STEEDS AFGEKAPT! Telefoongesprekken met de mensen ter plekke worden steeds afgebroken.

17:54 Уже двоих сотрудников не можем найти. Ещё одну девочку увозят на скорой

We kunnen twee van onze medewerkers niet vinden. Eén meisje bevindt zich in de ambulance.

17:56 Погибших не менее 70! Это говорят несколько человек, который были прямо там. Раненых много больше 100

Aantal gewonden is minimaal 70! Dit wordt gemeld door verschillende mensen die er zijn geweest. Er zijn meer dan 100 gewonden.

17:56 Всё оцепили никого не пускают.

Nu hebben ze [de politie – GV] alles omsingeld. Ze laten niemand [naar binnen of naar buiten – GV].

18:07 Это не багаж! Бомба была на человеке, который стоял среди встречающих. Рядом с Азия-кафе.

Het was geen bagage! De bom zat op een persoon die tussen de mensen stond die op iemand stonden te wachten. Naast het Asia-café.

Het liveverslag via de hashtag #Domodedovo is hier te volgen:

Gebruiker @stas_grigoriev heeft een aantal video's geüpload op zijn twitvid-kanaal:

Gebruiker Djem79 heeft deze (niet geverifieerde) video geüpload:

Problemen en reacties

De informatiebronnen zijn het niet met elkaar eens, waardoor er verschillende berichten verschijnen. Een van de problemen is dat de grote televisiezenders weinig over de gebeurtenis lijken te willen melden. Oleg Kozyrev schreef:

центральные каналы не прерывали вещания из-за теракта
по России 24 долгое время была только строка, тогда как мировые каналы уже дали выпуски новостей из Домодедово
Раша Тудей единственный, кто вещает постоянно только об этом
+ молодцы Пятый канал – сделали экстренное прямое включение-сюжет

Centrale tv-zenders onderbraken de geplande programma's niet op Russia 24 TV, er was alleen tekst, terwijl de grote internationale zenders het nieuws van Domodedovo meldden.
Russia Today was de enige zender die alleen maar hierover berichtte + de zender 5th zond een speciaal liveprogramma uit.

VicorBad schreef:

RT @S1monenko: Медведев из твиттера узнал, что творится в #domodedovo и собрал экстренное совещание. это же хер пойми что,а не страна.

Medvedev [de Russische president – GV] las op Twitter wat er was gebeurd op Domodedovo en riep toen pas een crisisvergadering bijeen. Dit is geen land, dit is een puinhoop.

Een ander probleem was dat taxichauffeurs hun prijzen verhoogden. @MashaDrokova schreef:

позор:( RT @vol1oleg: Опять таксисты в #domodedovo взвинтили цены до 10-20 тысяч рублей

Dit is echt erg :( RT @vol1oleg: Taxichauffeurs op #domodedovo hebben hun prijs verhoogd tot 10.000-20.000 roebel [$330-$660 – GV]

Terwijl het probleem werd beschreven, meldden zich vrijwilligers. @mrzff schreef:

Снова нужны #freetaxi в #domodedovo

Er zijn weer gratis taxi's nodig op #domodedovo #freetaxi

De hashtag #freetaxi werd tijdens de bomaanslagen van april 2010 gebruikt, toen er een vergelijkbaar probleem was.

Om 18:04 uur (plaatselijke tijd) werd een nieuwe hashtag #dmdhelp geïntroduceerd om hulp met vervoer te regelen. Het leek alsof Aeroexpress (een exprestrein tussen het vliegveld en het centrum van Moskou) het nieuws over de belachelijke prijzen van de taxichauffeurs volgde, want om 18:43 uur kondigde het bedrijf gratis vervoer aan voor iedereen.

Inmiddels zijn ook de eerste foto's op Twitpic gepubliceerd. Gebruiker @liktenfeld plaatste een foto van dode lichamen.

Deze aanslag, waarschijnlijk een terroristische aanslag, de eerste in 2011, laat zien dat de Russische media zijn veranderd. Een jaar geleden experimenteerden de Russen tijdens rampen alleen nog maar met nieuwe mediatools (vooral met Twitter), maar bij deze ramp in 2011 zijn ze beter voorbereid. Het nieuws stond zo snel op Twitter dat zelfs de president op Twitter las wat er was gebeurd. Tegelijkertijd leidde de Twitter-actie tegen de stijgende taxiprijzen ertoe dat mensen hulp gingen organiseren en dat het treinverkeer gratis was.

Start een discussie

Auteurs graag inloggen »

Regels

  • Alle reacties worden beoordeeld door een moderator. Verzend je reactie maar één keer, anders kan deze als spam worden gemarkeerd.
  • Wees respectvol tegen elkaar. Reacties met hatelijke opmerkingen, obsceniteiten en persoonlijke aanvallen worden niet goedgekeurd.