Sluiten

Steun Global Voices en doneer vandaag nog!

Onze vrijwilligers over de hele wereld zetten zich elke dag in om verhalen te schrijven of te vertalen die je nergens anders leest. Maar hiervoor hebben we jouw hulp nodig. Steun onze editors, onze technologie en onze projecten met een donatie aan Global Voices!

Doneer nu

Zie je al die talen? Wij vertalen de artikelen van Global Voices en maken zo burgermedia uit de hele wereld beschikbaar voor iedereen.

Video: Gezamenlijke online voordracht van Don Quichot

Don Quichot & Sancho Panza van spotter_nl, gebruikt volgens een CC Attribution-licentie

Een van de meest geliefde literaire werken, Don Quichot, is via YouTube tot leven gekomen. Honderden vrijwilligers lezen fragmenten uit het werk van Miguel de Cervantes voor en uploaden hun video op het ElQuijote Channel [es – alle links].

De Spaanse Koninklijke Academie (RAE in het Spaans) en YouTube werken samen aan de grootste editie van Don Quichot: dit keer op video, gemaakt door deelnemers van over de hele wereld die elk een van de 2149 fragmenten voorlezen. Víctor García de la Concha, directeur van de RAE, opent met een uitnodiging aan iedereen:

Er zijn al honderden Quichot-video's op de site geüpload, maar er moeten nog veel meer fragmenten worden voorgelezen en geüpload. Als je op de knop “Participar” klikt, krijg je een fragment dat je moet voorlezen en een deadline van 6 uur om de video met dat fragment te uploaden. Als je je video dan nog niet hebt geüpload, wordt het fragment aan iemand anders toegewezen. Zodra de video is geüpload, gecontroleerd en goedgekeurd, maakt hij deel uit van El Quijote 2.0. Hieronder volgen een aantal fragmenten die al zijn geüpload.

Javi Goñi uit Spanje leest zijn fragment van El Quixote voor van een braille-uitdraai. In dit fragment ontmoet Don Quichot Aldonza Lorenzo en besluit hij dat zij de vrouw van zijn dromen wordt en hij geeft haar de naam Dulcinea del Toboso:

Juan Manuel uit Mota del Cuervo in Spanje leest zijn fragment voor terwijl hij voor drie windmolens staat. De keuze voor deze locatie is niet verrassend, want dit is hoe het gebied op de plaatselijke website wordt beschreven:

Porque, también hay que decirlo, Mota del Cuervo es un pueblo tremendamente quijotesco, enclavado en lo más circunstancial de la geografía en la que discurrieron las aventuras y desventuras del inmortal personaje cervantino.

Want, het moet gezegd worden, Mota del Cuervo is een echte donquichotachtige stad, diep weggestopt in het geografische toneel waar het personage van Cervantes zijn avonturen en tegenslagen beleefde.

Aan de andere kant van de wereld, in Villarica in Chili, leest Héctor Bustos het verhaal van de Vrijpostige Nieuwsgierige voor, over Anselmo, een achterdochtige reiziger die zijn twijfels heeft over de trouw van zijn vrouw en zijn vriend Lothario, die Anselmo vervolgens overhaalt om zijn vrouw te verleiden:

Maar niet iedereen leest voor. Tremolo22 uit Argentinië zingt zijn fragment:

Menchulica van de Canarische Eilanden verschijnt niet eens zelf in de video. Net als in haar andere video's heeft ze een animatie gemaakt met een vervormde stem:

Dus als je van de avonturen van de Vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha houdt en Spaans spreekt, kun je ook meedoen en deel uitmaken van dit wereldwijd project.

Start een discussie

Auteurs graag inloggen »

Regels

  • Alle reacties worden beoordeeld door een moderator. Verzend je reactie maar één keer, anders kan deze als spam worden gemarkeerd.
  • Wees respectvol tegen elkaar. Reacties met hatelijke opmerkingen, obsceniteiten en persoonlijke aanvallen worden niet goedgekeurd.