Na een onderbreking van drie jaar steekt in Bangladesh de Hartal [en], een Zuid-Aziatische manier van staken, de kop weer op. De Bengalese oppositiecoalitie riep op zondag 27 juni 2010 op tot een Hartal [en] om hun uit 11 punten bestaand eisenpakket, waaronder een oplossing voor de crisis rond de publieke voorzieningen, de manipulaties bij aanbestedingen en de vervolging van oppositieleiders en arbeiders, kracht bij te zetten.
De emoties liepen hoog op toen aan de vooravond van de dag waarop de Hartal zou worden gehouden uit nieuwsberichten [en] bleek dat in verschillende wijken van de hoofdstad Dhaka auto's en bussen in brand waren gestoken, waarbij passagiers ernstige brandwonden opliepen.
Nazmul Hasan Babu geeft achtergrondinformatie [bn] over de Hartal-cultuur in het land op Prothom Alo blog :
গুজরাটী শব্দ “হরতাল” কে বাংলাদেশের রাজনৈতিক দলগুলো যেভাবে ব্যবহার করেছেন তা বোধ হয় বিশ্বের কোন দেশই করতে পারেন নি। [..] আর হরতালের আভিধানিক অর্থ যা ই থাকুক না কেন বাংলাদেশের প্রেক্ষাপটে হরতালের সংজ্ঞা হচ্ছে- এদেশ আমার বাপ-দাদার, চাইলেই বন্ধ করে দেব সবকিছু।
বাংলাদেশের মানুষেরও আত্মার সাথে মিশে গেছে হরতাল। হরতাল আমাদের সংস্কৃতির ও একটা অংশ। হরতালের তারিখ নির্ধারণ মানেই হচ্ছে- আজকে আমার দোকানটা বন্ধ থাকবে, না হয় লুট হবে। আজকে আমার কষ্টার্জিত উপার্জনে কেনা সখের গাড়িটা ভেঙ্গে টুকরো টুকরো হবে। হরতাল মানেই হচ্ছে আজকে আমার কাজে যাওয়া হবে না। বড় কর্তার বকুনি। নয়তো ছেলেমেয়ে নিয়ে না খেয়ে থাকা।
এসবই পুরনো কথা। দীর্ঘ প্রায় আড়াই তিন বছর পর আবার শুরু হচ্ছে হরতাল। এ আড়াই তিন বছরে বাংলাদেশের জনগন বোধহয় ভুলেই গিয়েছিলেন হরতাল শব্দটি। এরই ফলে তারা হয়তো আর হরতাল চায় না। কিন্তু তারা না চাইলেই কি হবে, নেতারা তো চান! [..]
মাননীয় বিরোধী দলীয় নেত্রী কি ভেবে দেখেছেন, হরতাল হলে দেশের একদিনে ক্ষতি কত হবে? কত মানুষের ভোগান্তি হবে? অবশ্য এসব আপনাদের ভাববার কথা নয়, কারণ আপনারা জনগন দিয়ে রাজনীতি করেন জনগণের জন্য নয়। তাই জনগনের কি ক্ষতি হলো তা ভাববার মতো সময় আপনার কোথায়?
De Hartal is met de Bengalezen verweven. Het hoort bij onze cultuur. Het uitroepen van een Hartal-dag betekent dat ik mijn winkel moet sluiten, anders wordt hij geplunderd. Mijn dierbare auto zal door stakers worden vernield. Ik zal niet naar mijn werk kunnen en mijn baas zal tegen me uitvaren met als gevolg dat ik geen salaris krijg en ik met mijn kinderen honger zal leiden.
Iedereen weet dat dit zo gaat. Na een langdurige afwezigheid van drie jaar is de Hartal dus weer terug in Bangladesh. Het kan zijn dat veel Bengalezen niet meer weten wat een ellende dat geeft. Niemand zal weer een Hartal willen, maar dat doet er niet toe omdat de leiders dat bepalen.
Gewaardeerde oppositieleider, weet u wat deze staking ons land in één dag kost? Hoeveel levens er verstoord zullen worden? Daar hoeft u natuurlijk niet over na te denken, uw politiek wordt immers bedreven dóór mensen en niet vóór mensen. U zult dan ook geen tijd hebben om na te denken over de problemen die burgers zullen ondervinden en de schade die zij zullen leiden.
Habib schrijft [bn] op Amar blog:
হরতাল বল্লেই প্রথমে তা সম্পর্কে মনে আসে যে হরতাল করলে দেশের ক্ষতি। এবং রাজনৈতিক দলগুলো বিরোধীদলে থাকলে হরতাল জায়েজ, আর সরকারীদলে থাকলে নাজায়েজ ।”
দেশে অরাজকতা তৈরী করে সরকারকে বিপদে ফেলার একটা কায়দা হল – হরতাল।
Aminul Haque Bachchu legt op Pothom Alo blog de Hartal uit in een gedicht [bn]:
লাঠি হাতে মাঠে চল
এলো ঐ বিপক্ষ দল
হরতাল হরতাল ।গরীব মারার নয়া কল
রাজনীতির এক মাত্র বল
হরতাল হরতাল ।মানুষ ক্ষ্যাপানোর কৌশল
ক্ষমতায় যাওয়ার ছল
হরতাল হরতাল ।পকেটে পিস্তল, হাতে মশাল
গাড়ী ভাঙ্গতে রাস্তায় চল
হরতাল হরতাল ।
Hier komt de oppositie
Hartal Hartal
Een nieuw middel om de armen te treffen
Het enige middel van politici
Hartal Hartal
Het is een middel om burgers op te hitsen
Het is een truc om de macht te grijpen
Hartal Hartal
Fakkel in de hand, geweer op zak
Laten we de straat op gaan en auto's vernielen
Hartal Hartal
Er zijn echter ook internetburgers die voorstander zijn van de Hartal. Blogger Dhibor geeft op zijn blog Somewhereinblog.net argumenten vóór de staking [bn]:
আগামীকাল আঃ লিগে দুঃশাসনের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ জানাতে যে হরতালের উদ্যোগ নেয়া হয়েছে, সেখানেও কঠোর অবস্থানের কোন বিকল্প নেই। কেননা আওয়ামী লিগ ভদ্র ভাষা বোঝে না। তারা যেমন নীতিতে কর্মে সন্ত্রাসি, সেরকম শক্ত প্রতিরোধ না গড়তে পারলে, ওরা পুলিশকে সাথে নিয়ে পেটোয়াবাহিনি লেলিয়ে দেবেই। ইতিমধ্যে কিছু কিছু আলামত স্পস্ট হয়েছে।
তাই মার খেয়ে পালানোর কোন সুযোগ নেই। যে কাজ অনেক অনেক দিন আগেই করা উচিত ছিল, (যদিও ইস্যুর তো কোন অভাবই ছিল না), সেটা এতদিন পরে হলেও যে করা হচ্ছে, সেজন্য মৃদু ধন্যবাদ বিরোধী দল পেতে পারে।
Het is geen prestatie om weg te lopen als je geslagen bent. Deze Hartal had de oppositie al veel eerder moeten organiseren (daar was alle reden voor) en zij hebben dat besluit nu eindelijk genomen – ik zou hen daarvoor moeten bedanken.
De beweringen hierboven duiden al op de confrontatiepolitiek in Bangladesh.
Twitteraars reageren:
tarunno: Beste Hartal, lang niet gezien. Maar geloof mij maar, we hebben je absoluut niet gemist…
abhilashn: Het lijkt een algemene staking te worden in Dhaka. Dat wordt morgen veel eten, slapen en TV kijken. *zucht van geluk*
Banglar Manchitro vraagt zich [bn] op Somewherein af:
বিরোধীদলতো হরতাল বাদে অন্য যেকোন কর্মসূচি দিতে পারতো। তারা লংমার্চ, অবস্থান কর্মসূচি, অনশন করতে পারতো। তাহলে তারা কেন এই ক্ষতিকর হরতাল দিল।
আমাদের দেশের জন্য আমরা কি এই হরতাল সর্মথন করি?????
Is onze steun voor deze Hartal echt in het landsbelang?