Egypte: Worden de woorden van Obama ook omgezet in daden?

Zoals verwacht werd er in de Egyptische blogosfeer verschillend en tegenstrijdig gereageerd op de toespraak van de Amerikaanse president Barack Obama. Terwijl veel bloggers hun lof uitspraken over zijn eloquentie, charisma, intelligentie en kennis van de Arabische en islamitische geschiedenis, waren er meer bloggers die vonden dat het gewoon dezelfde boodschap was die ze al van andere presidenten hadden gehoord, maar dan in een beter jasje. Verder waren ze het er bijna allemaal over eens dat ze eerst “daden” willen zien die bewijzen dat het menens is met de zogenaamde “goede bedoelingen”.

De eerste optimistische mening [ar] was afkomstig van Ahmed, die schreef over hoe blij hij is met het gebaar van Obama om toenadering te zoeken tot de islamitische wereld:

في النهاية أنا متفاءل فلم تكن أروع طموحاتي تذهب إلي أن يتكلم رئيس أمريكي بهذه اللهجة الأقرب إلي الحياد ولا بهذه المفاتحة الأدني إلي الاعتذار.
Uiteindelijk ben ik optimistisch. Mijn grootste ambitie was niet eens dat een Amerikaanse president op deze manier zou spreken, neutraal op een manier die meer verontschuldigend is.

Een andere blogger, Ahmed Shokeir, analyseerde [ar] de toespraak van Obama en raadde zijn lezers vervolgens aan geen hoge verwachtingen van Obama te hebben, omdat hij geen grote imam is en zelf geen moslim is. Hij zei ook dat de toespraak niet alleen voor moslims was bedoeld, maar dat ook Amerikaanse kiezers, Israëliërs en niet-moslims meeluisterden.

Shokeir schreef onder andere:

ثالثاً : لكي يتم تقييم الخطاب يجب النظر في طريقة التعامل السابقة لأسلافه ومامدى الحال والهوان الذي وصلنا له في علاقاتنا معهم
رابعاً : لن يأتي الرجل ليقدم لنا الحلول والمساعدات ويرحل ، فهو ليس بابا نويل ولا روبين هود ، فالعلاقة متبادلة أن تأخذ وتعطي أن تمنح وتهب
خامساً : نحن أمة إستهلاكية مفككة وليس لها أي تأثير ولا ثقل دولي لا في مجال علمي أو تكنولوجي أو عسكري أو إقتصادي
Op de derde plaats moet je, om de toespraak goed te kunnen beoordelen, rekening houden met de behandeling door eerdere regeringen en de mate waarin onze relatie is verslechterd.
Op de vierde plaats is deze man niet hierheen gekomen om ons oplossingen en hulp te bieden en dan weer weg te gaan. Hij is geen Kerstman of Robin Hood. Relaties zijn wederzijds en bestaan uit geven en nemen.
Op de vijfde plaats zijn wij een gefragmenteerde maatschappij die alleen goederen consumeert. We hebben geen internationale impact of invloed. En we hebben ook geen wetenschappelijke, technologische, militaire of economische macht.

Desert Cat gaf [ar] een andere mening in reactie op het artikel van Shokeir:

هو بما انى مش كنت حاطة اى امل ولا حتى فكرت اتوقع خطاب اوباما لانى مدركة ان مش فى فرق بين احمد والحاج احمد لكن دمى محروق اوى على ال500مليون جنيه اللى اتصرفوا على 6 ساعات قضاهم معاليه فى القاهره
Hoewel ik niet veel verwachtte van zijn toespraak en heb geprobeerd om niet te speculeren – omdat ik weet dat er geen verschil is tussen hem en andere Amerikaanse presidenten – was ik woedend over de 500 miljoen Egyptische ponden [64 miljoen euro] die zijn uitgegeven voor de zes uur die hij in Caïro heeft doorgebracht.

De opmerking van Desert Cat kreeg bijval van een andere vrouwelijke blogger, Fattractive Egyptian Woman, die de voorbereidingen van de regering voor het bezoek niet kon waarderen [en]:

Zoals veel mensen was ik niet bepaald enthousiast toen Obama besloot om zijn toespraak in Egypte te houden. Natuurlijk, prestige, we zijn het beste land ter wereld, blabla, maar hoe zit het met alle misstanden en niet bepaald democratische procedures die we hier hebben?

Ze plaatste vervolgens een cartoon van Sherif Arafa [ar], een Egyptische schrijver, over hoe het met de schoonmaakwoede in Caïro zal aflopen zodra Obama weer weg is:

Na het bezoek van Obama (linksboven, met de klok mee): 1) Zet [de palm] terug in de berging. 2) Natuurlijk worden de examens uitgesteld voor de gasten, we zijn hier niet op Harvard! 3) Is de president weg? 4) Ik zag iemand politiek bedrijven in de universiteit meneer, zijn naam is Obama! 5) Alles moet terug op z'n plaats.

Na het bezoek van Obama (linksboven, met de klok mee):
1) Zet [de palm] terug in de berging.
2) Natuurlijk worden de examens uitgesteld voor de gasten, we zijn hier niet op Harvard!
3) Is de president weg?
4) Ik zag iemand politiek bedrijven in de universiteit meneer, zijn naam is Obama!
5) Alles moet terug op z'n plaats.

Adel, een 23-jarige blogger, was aan het studeren voor zijn eindexamens, maar maakte tijd vrij om naar de toespraak te luisteren. Zoals veel anderen, waaronder Blue Stone [ar], Mahmoud25x [ar], Nawara Negm [ar], Global Voices-auteur Marwa Rakha [en] -die vond dat de magie van de toespraak ‘m in de charmante glimlach van Obama zat- en Doaa [ar], meende hij dat Obama met alle partijen probeerde te flirten en het ze allemaal naar de zin probeerde te maken en dat zijn toespraak niet tot veranderingen zal leiden. Hij merkt op [ar]:

معتقدش ان كلامه ده هيتنفذ و السبب اننا سمعنا نفس الحوارات دي و مش معني انه جالنا هنا يبقي الراجل بيحبنا .. ده بس عندهم تصليحات في البيت الابيض […]فقالك ازور الهرم و اتصور جنبه و ااقولي كلمتين و اخلع عشان الحق الغداء .
Ik denk niet dat zijn woorden zullen worden omgezet in daden en de reden daarvoor is dat we dit soort uitspraken eerder hebben gehoord. En het is niet omdat hij naar ons toe is gekomen, omdat hij iemand is die van ons houdt. Sterker nog, er wordt momenteel “onderhoud” uitgevoerd in het Witte Huis […] dus leek het hem een goed idee om langs te komen, de piramiden te bezoeken en wat plaatjes te schieten, even snel lunchen en dan weer weg.

Fattractive Egyptian Woman gaat in haar uitstekende artikel verder:

O, hij zei precies wat hij moest zeggen. Hij citeerde verzen uit de koran. Hij zei al-Salamu Alaykum. Hij zei dat de islam een grote bijdrage heeft geleverd aan de westerse beschaving. Hij zei trots dat sommigen van zijn voorvaders moslims waren. […]
De retoriek was prachtig. Zo mooi dat veel mensen niet merkten—of gewoon negeerden—dat er weinig is veranderd. […] Het Amerikaanse beleid is hetzelfde gebleven. De Amerikaanse belangen komen nog steeds op de eerste plaats en dat valt te verwachten.

Foto van The Arabist van The Hagg, eigenaar van zijn lokaal koffiehuis in Garden City, die naar de toespraak van Obama kijkt - zoals zoveel Egyptenaren die in een lokaal koffiehuis of thuis naar de toespraak keken.

Foto van The Arabist van The Hagg, eigenaar van zijn lokaal koffiehuis in Garden City, die naar de toespraak van Obama kijkt.

Hier stond tegenover dat Zeinobia [en] Obama met wijlen John F. Kennedy vergeleek en The Arabist [en] zijn bezoek vergeleek met het bezoek van Nixon in 1975; anderen, zoals Egyptian Citizen, gingen nog een stap verder en vergeleken zijn toespraak met die van wijlen Anwar El Sadat, de voormalige Egyptische president, in de Israëlische Knesset in 1977, voordat het Camp David-vredesakkoord tussen Egypte en Israël werd getekend. Wat hen betreft riepen beide presidenten op tot vrede.

Egyptian Citizen publiceerde [ar] video's van beide toespraken en schreef vervolgens:

السادات قالها من 1977 و الان اوبما يقولها في 2009
فهل من مجيب؟
يهمني الفعل مش كلام
نفسنا نعيش من غير حروب و دمار و ارهاب
امتى نعيش في سلام عادل ؟
stop war and live in peace
الخطاب دة فكرني بالسادات الله يرحمة
فعلاً كان رجل لة روئية و نظرة للمستقبل
Sadat zei het in 1977 en Obama herhaalt het nu in 2009. Zou iemand erop reageren?
Wat ik belangrijk vind, is wat er moet worden gedaan, niet wat er wordt gezegd. We willen leven zonder oorlogen, verwoesting of terrorisme.
Wanneer zullen we in rechtvaardige vrede leven?
Maak een einde aan de oorlog en leef in vrede.
Deze toespraak deed me denken aan Sadat (God hebbe zijn ziel). Hij was een man met een visie en inzicht in de toekomst.

Een andere blogger, Ha'er fi donia Allah, benaderde [ar] het onderwerp vanuit een ander perspectief. Hij maakte zich zorgen over de gezondheidstoestand van de Egyptische president Mubarak omdat hij Obama niet op het vliegveld ontving:

هل رأيتم السيد أوباما وهو يصعد للطائرة أمس؟؟… شاب قوي صحيح مثل هذا هو ما ينبغي له أن يقود أمة قوية…….. أما السيد الرئيس فهو لم يستقبله حتى في المطار رغم كونه أهم شخصية في العالم الآن والبروتوكول يقول أن الرئيس يستقبل الرئيس، ولا أعتقد أن الرئيس لم يستقبله في المطار لأن الرئيس الأمريكي في العادة لا يستقبل الرئيس المصري في المطار أثناء زياراته السابقة، يبدو أن الرئيس “تعبان” وليس لديه استعداد لبذل أي مجهود بدني، فوفاة حفيده ودواعي الزمن عليه تنبئ بصحة تنتكس بصورة ملحوظة…
Heb je gezien hoe de heer Obama gisteren in het vliegtuig stapte? Een sterke man als hij hoort een sterke natie te leiden. Maar onze president ontving hem niet op het vliegveld, ondanks dat hij de belangrijkste persoon ter wereld is en een president volgens het protocol moet worden ontvangen door een president. Ik geloof niet dat dit was omdat Amerikaanse presidenten de Egyptische president meestal niet hebben ontvangen tijdens eerdere bezoeken, maar omdat onze president “moe” is en niet in staat is tot fysieke inspanning. De dood van zijn kleinzoon en het verstrijken van de tijd hebben zijn gezondheid aangetast.
3595541774_5f328f45a3

Sandmonkey, die bij het evenement aanwezig was, schreef over zijn ervaringen achter de schermen en maakte melding van een kleine demonstratie voor de universiteit van Caïro.

Fattractive Egyptian Woman sloot haar artikel af met een vleugje optimisme:

Dat is wat ik ervan vind. De vraag blijft: meent Obama echt wat hij zegt? Of is hij, zoals in dit artikel [en] wordt gesteld, gewoon weer een Napoleon, een man die “zich de islam heeft toegeëigend om [zijn] eigen materiële belangen te behartigen, ten koste van de plaatselijke bevolking”?

Ik ben dan een cynisch persoon, maar dat betekent niet dat ik geen hoop meer koester. We zullen moeten afwachten, zoals iedereen zegt, of Obama de daad bij het woord kan voegen. Intenties zijn belangrijk, maar zonder daden betekenen ze helemaal niets.

Start een discussie

Auteurs graag inloggen »

Regels

  • Alle reacties worden beoordeeld door een moderator. Verzend je reactie maar één keer, anders kan deze als spam worden gemarkeerd.
  • Wees respectvol tegen elkaar. Reacties met hatelijke opmerkingen, obsceniteiten en persoonlijke aanvallen worden niet goedgekeurd.